-
Dein Verhalten war gestern wirklich ausfällig.
كان سلوكك حقا سيئا البارحة.
-
Ich finde es ausfällig, dass er das Ganze verheimlicht hat.
أعتبره أمرًا سيئًا أنه أخفى الأمر كله.
-
Er ist mir gegenüber sehr ausfällig geworden.
أصبح يتعامل معي بشكل سيء للغاية.
-
Seine ausfälligen Bemerkungen haben alle überrascht.
أثارت تعليقاته السيئة مفاجأة لدى الجميع.
-
Es ist nicht fair, ausfällig zu reagieren, nur weil du einen schlechten Tag hattest.
ليس من العدل أن تتصرف بطريقة سيئة فقط لأنك كنت تمر بيوم سيئ.
-
Einige Frauen sagten, dass ihre Männer in den letzten Jahren gewalttätiger und ausfälliger geworden sind.
والكثير من النّساء يؤكّدن أنّ أزواجهنّ قد غدوا عنيفين وكثيري الإيذاء.
-
Bringen wir die Sache über die Bühne. Tut mir Leid, dass ich ausfällig wurde.
لننهى هذا الامر بالكامل وانا اسف لافسادى للامر من قبل
-
Es gibt keinen Anlass, derart ausfällig zu werden!
توقف عن التحدث بهذه اللغه السيئه
-
Werden Sie nicht ausfällig. Ausfällig?
لا تسب
-
Sie landete in einigen ausfälligen Pflegefamilien.
انتهى بها المطاف في عدد من المنازل المسيئة
-
Ich trainiere ein Highschool-Baseballteam... und ich musste meinen besten Spieler auf die Bank setzen, weil er ausfällig wurde.
،أنا أُدرّب مدرسة ثانوية للبيسبول .وأنا عليّ إبعاد أفضل لاعبْ لديّ, بسبب خلقهِ البذئ