Textbeispiele
  • Er hat dieses Geschäft ihr zuliebe notgedrungen aufgenommen.
    لقد قام بتولي هذا العمل علشان خاطرها بالكره.
  • Ich gehe oft in Opern ihr zuliebe, obwohl ich es nicht genieße.
    أذهب في كثير من الأحيان إلى الأوبرا علشان خاطرها، مع أنني لا أستمتع بها.
  • Er hat seinen Traumjob aufgegeben, ihr zuliebe.
    تخلى عن وظيفة أحلامه علشان خاطرها.
  • Er hat seine Freizeitaktivitäten reduziert, ihr zuliebe.
    خفض نشاطاته الترفيهية، علشان خاطرها.
  • Er hat das Rauchen aufgegeben, ihr zuliebe.
    أقلع عن التدخين، علشان خاطرها.
  • Du bist nicht verpflichtet, sie zum rechten Weg zu leiten. Gott aber leitet, wen Er will, zum rechten Weg. Wenn ihr Spenden gebt, nützt ihr euch selbst. Gott belohnt euch, wenn ihr Ihm zuliebe spendet. Für alle Spenden erhaltet ihr gebührenden Lohn. Euch wird kein Unrecht getan.
    ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكم وأنتم لا تظلمون
  • Ihrer Sicherheit zuliebe.
    انا اعني انك كنت ستكوني بأمان
  • Aber ich bitte Sie, mich John zuliebe als Ihren Freund anzusehen.
    "لكن من أجل "جون "أطلب منك أن تفكّرى معى كصديق يا"إيما
  • Ihr zuliebe.
    لمصلحتها
  • Ich muss einige Dinge in Ordnung bringen, ihr zuliebe wenigstens.
    هناك أشياء أريد أن أفهمها من أجلها هي على الأقل
  • Ihrer Mutter zuliebe. Es wird Sie beschützen. Borgo.
    لخاطر أمك, ستحميك
  • Ihr zuliebe hat er sein Leben völlig verändert.
    بذل مجهوداً خارقاً لأجلها أصبح نظيفاً تماماً
  • Was denken Sie, an wie viel wird sie sich erinnern? Nun, ich hoffe ihr zuliebe, dass sie sich nicht an viel erinnert.
    آمل بصدق ولصالحها ألا تتذكر الكثير