Textbeispiele
  • Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der Internetseite.
    يمكنك العثور على معلومات حول هذا الموضوع على الموقع الالكتروني.
  • Sie können sich auf der Internetseite für den Newsletter anmelden.
    يمكنك الاشتراك في النشرة الإخبارية على الموقع الالكتروني.
  • Alle relevanten Dokumente sind auf der Internetseite vorhanden.
    جميع الوثائق ذات الصلة متوفرة على الموقع الالكتروني.
  • Sie können die Ergebnisse auf der Internetseite einsehen.
    يمكنك الاطلاع على النتائج على الموقع الالكتروني.
  • Die Anmeldung erfolgt über unsere Internetseite.
    يتم التسجيل عبر موقعنا الالكتروني.
  • Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite
    مزيد من المعلومات تجدونها على الموقع الالكتروني:
  • Ihre Fortführung findet die Debatte auf den Internetseiten der großen Tageszeitungen.
    ويستمر خوض هذا الجدال على المواقع الإلكترونية الخاصة بالصحف الكبرى.
  • Als das Video "Dirty Kuffar" – "Dreckige Ungläubige" – vor vier Jahren auf der Internetseite eines radikalen Predigers erschien, folgte eine Welle islamistischen Raps.
    وعندما ظهر فيلم "كفَّار وسخون" قبل أربعة أعوام على موقع على الإنترنت خاص بداعية متطرِّف، تلته موجة من موسيقى الراب الإسلاموية.
  • Diese Interviews werden auf der Internetseite des Vereins präsentiert.
    وهذه الحوارات تعرض على موقع الجمعية في الإنترنت.
  • Prüfung des Wissensmanagements auf den Internetseiten der Hauptabteilung
    مراجعة حسابات إدارة المعارف في مواقع الإدارة على الإنترنت
  • nimmt Kenntnis von dem Ungleichgewicht zwischen den sechs Amtssprachen auf den Internetseiten der Vereinten Nationen;
    تلاحظ الفجوة القائمة فيما بين اللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
  • bekräftigt die Notwendigkeit, auf den Internetseiten der Vereinten Nationen die volle Parität zwischen den sechs Amtssprachen zu erreichen;
    تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق التكافؤ الكامل بين اللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
  • Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe der Vereinten Nationen für die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele und die Datenbank der Vereinten Nationen für die Millenniums-Indikatoren (http://millenniumindicators.un.org); die Berichte und die Zusammensetzung der Sachverständigengruppe können auf der Internetseite der Datenbank für die Millenniums-Indikatoren unter "Key documents and sources" (http://unstats.un.org/unsd/mi/mi_links.asp) abgerufen werden.
    اجتماع فريق الخبراء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وقاعدة بيانات مؤشرات الألفية التابعة للأمم المتحدة (http://millenniumindicators.un.org (؛ يمكن الوصول إلى تقارير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات وتشكيله في موقع قاعدة بيانات مؤشرات الألفية على شبكة الإنترنت تحت عنوان ”الوثائق والمصادر الأساسية“،(http://unstats.un.org/unsd/Mi_links.asp).
  • In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
    وأُتيحت معلومات تفصيلية من خلال الوصلات البينية في النسخة الالكترونية من التقرير، التي وُضعت على موقع المكتب على الإنترنت، كما وُزعت على أقراص مدمجة.
  • in Bekräftigung der Notwendigkeit, auf der Internetseite der Vereinten Nationen die volle Parität zwischen den sechs Amtssprachen zu erreichen,
    وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق التكافؤ الكامل بين اللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت،