Textbeispiele
  • Er parkte sein Auto am Straßenrand.
    ركن سيارته على حافة الطريق.
  • Sie liefen entlang des Straßenrandes.
    كانوا يمشون على حافة الطريق.
  • Die Bäume entlang des Straßenrandes bieten Schatten.
    الأشجار على حافة الطريق توفر الظل.
  • Er fand eine Geldbörse am Straßenrand.
    وجد محفظة على حافة الطريق.
  • Es ist gefährlich, zu nah am Straßenrand zu fahren.
    من الخطر القيادة بالقرب من حافة الطريق.
  • An Straßenrändern sind Zelte und Stände aufgebaut, an denen Gläubige die Passanten kostenlos mit Essen und Trinken versorgen.
    وعلى جانبي الطريق أقيمت خيام وأكشاك يزوِّد فيها المؤمنون الناس بالطعام والشراب من دون مقابل.
  • Gleichzeitig übernahmen sie Taktiken der irakischen Aufständischen – wie vor allem das Auslegen von Sprengfallen am Straßenrand und Selbstmordattentate.
    من ناحية أخرى فإنها تبنت التكتيك الذي يتبعه المتمردون العراقيون، لاسيما فيما يتعلق بوضع متفجرات على حافة الطرق وتنفيذ عمليات انتحارية.
  • Einige deutsche Frauen schauten vom Straßenrand dem Transport der Juden gelangweilt zu.
    بينما على حافة الطريق بعض نساء ألمانيات يرقبن بملل موكب اليهود المساقين إلى المعتقل.
  • Nach einer Auseinandersetzung zwischen den beiden steuertedie wohlhabende Ehefrau ihren BMW in die wachsende Menge der Schaulustigen am Straßenrand, tötete dabei die Bäuerin undverletzte zwölf der Umstehenden.
    فقد كانت سائقة الجرار امرأة قروية، أما الأخرى فقد كانت زوجةرجل أعمال ثري. وبعد مواجهة بين الاثنتين قادت الزوجة الثرية سيارتهانحو الجمهور الذي تجمع لمشاهدة الحدث على جانب الطريق فقتلت السيدةالقروية وجرحت 12 آخرين.
  • Gegen zusätzliches Bargeld legen die Aufständischen gerneeine Bombe am Straßenrand.
    والحقيقة أن مناصري التمرد يجدون سعادة كبيرة في زرع قنبلةعلى جانب الطريق في مقابل مبلغ إضافي من النقود.
  • Täglich werden in Mogadischu Zivilisten getötet; es gibt am Straßenrand platzierte Sprengbomben und Mörserangriffe, und Politiker und Journalisten sind Ziele.
    وفي مقديشو يُـقتَل المدنيون كل يوم، ولا تنقطع الهجماتبالقنابل على جوانب الطرق أو بمدافع الهاون، وتستهدف هذه الهجماتالساسة والصحافيين.
  • Andere haben Cholera und wenn sie tot am Straßenrand liegenbleiben, gibt es niemanden, der sie beerdigen könnte.“
    وآخرون تمتص الكوليرا الحياة من أجسادهم الهزيلة، وعندمايموتون على جانب الطريق لا يجدون من يدفنهم".
  • Wir hielten für dieses Interview am Strassenrand.
    (واين) - توقفنا بجانب الطريق لكي نجري هذه المقابلة -
  • 6 schwarze Hähne und ein weißes Kätzchen am Straßenrand...
    ستة عاهرات سود وعاهرة بيضاء صغيرة يجلسون على جانب الطريق
  • Warum? Weil du uns am Straßenrand hast stehen lassen?
    لماذا ؟ لأنك تركتنا واقفين على جانب الطريق ؟