Textbeispiele
  • Dieses Buch ist unheimlich spannend.
    هذا الكتاب مُثير للغاية.
  • Dein neues Auto ist unheimlich schnell.
    سيارتك الجديدة سريعة للغاية.
  • Das Wetter ist heute unheimlich schön.
    الطقس اليوم جميل للغاية.
  • Er ist unheimlich reich.
    هو غني للغاية.
  • Das Essen schmeckt unheimlich gut.
    الطعام لذيذ للغاية.
  • Mich hat unheimlich amüsiert und manchmal fast beleidigt, dass ich statt als Philosophin oder Professorin aus Yale in Deutschland immer als türkische Jüdin eingeführt wurde.
    لقد كان بالنسبة لي من الممتع جدًا وأحيانًا من المهين تقريبًا أنَّه كان يتم دائمًا تقديمي في ألمانيا على أني يهودية تركية بدلاً من أن يتم وصفي كفيلسوفة أو أستاذة من جامعة ييل.
  • Die Debatte gipfelte in dem Artikel "Die Schlacht um Europa" von Gilles Kepel in der Welt am Sonntag vom 21. November 2004 und im Titelblatt des tags darauf erschienenen Focus "Unheimliche Gäste. Die Gegenwelt der Muslime in Deutschland". Damit wurde das Feindbild des Kalten Krieges einerseits restauriert, andererseits modernisiert.
    وقد وصل الجدل إلى ذروته بالمقال الذي نشره جيل كيبل في جريدة "فيلت أم سونتاج" بتاريخ 21 نوفمبر / تشرين الثاني 2004 تحت عنوان "المعركة حول أوروبا" ومن ثم مقال "الضيوف المخيفون: عالم المسلمين الآخر في المانيا" الذي ظهر في اليوم التالي على غلاف مجلة "فوكوس". بهذا تم ترميم الصورة العدائية للحرب الباردة من ناحية، وتحديثها من ناحية أخرى.
  • Sie ziehen ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des düsteren Tages mit der unheimlichen Wolke. Das war die Strafe eines gewaltigen Tages.
    فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم
  • Wir sandten ihnen einen unheimlich kalten Sturmwind an einem Tag anhaltenden Unheils,
    إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمرّ
  • Ihr Dschinn und ihr Menschen! Wenn ihr aus den Sphären der Himmel und der Erde entkommen könnt, tut es! Ihr würdet eine unheimliche Gewalt benötigen, um ihnen entweichen zu können.
    يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السماوات والأرض فانفذوا لا تنفذون إلا بسلطان
  • Wieviele Städte sind es, die sich den Vorschriften ihres Herrn und Seiner Gesandten widersetzten und die Wir schwer belangten, indem Wir ihnen eine unheimlich qualvolle Strafe auferlegten!
    وكأين من قرية عتت عن أمر ربها ورسله فحاسبناها حسابا شديدا وعذبناها عذابا نكرا
  • Wir fürchten von unserem Herrn einen unheimlichen Tag, an dem viele Gesichter finster und vergrämt sein werden."
    إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا
  • Woher kannst du wissen, wie unheimlich der Tag des Gerichts ist?
    وما أدراك ما يوم الدين
  • Ja, woher kannst du wissen, wie unheimlich der Tag des Gerichts ist?
    ثم ما أدراك ما يوم الدين
  • Wie unheimlich ist die Pochende!
    ما القارعة