Textbeispiele
  • Er schaute mich unverständig an.
    نظر إلي بعجب غير متفهم.
  • Sie schien unverständig zu sein, als ich ihr die Anweisungen gab.
    بدت غير متفهمة عندما أعطيتها التعليمات.
  • Er ist unverständig und weiß nicht, was passiert.
    هو غير متفهم ولا يعرف ما الذي يحدث.
  • Ich kann nicht mit dir reden, wenn du unverständig bist.
    لا أستطيع التحدث معك إذا كنت غير متفهم.
  • Dein unverständiges Verhalten ist sehr frustrierend.
    سلوكك غير المتفهم محبط للغاية.
  • Werke wie der Romanzyklus Das rote Rad , eineweitschweifige Erzählung über das Ende des russischen Kaiserreichsund die Entstehung der Ud SSR, oder sein letztes 2001 geschriebenes Buch mit dem Titel Zweihundert Jahre zusammen: Die Juden in der Sowjetunion über das russisch-jüdische Zusammenleben scheinenrückständig, moralisierend, konservativ, unverständig, manchmalsogar antisemitisch, und haben den Beigeschmack von Solschenizynseigenen erbitterten autoritären Vorstellungen.
    والحقيقة أن بعض أعماله، مثل سلسلة روايات ampquot;العجلةالحمراءampquot;، التي تقدم وصفاً مضجراً لنهاية روسيا الإمبرياليةوإنشاء اتحاد الجمهوريات السوفييتية، أو كتابه الأخير الذي نشر فيالعام 2001 تحت عنوان ampquot;مائتا عام معاًampquot; عن تاريخالتعايش السلمي الروسي اليهودي، تميل إلى الرجعية والإفراط في الوعظوالإرشاد والمحافظة ومناصرة الجهل، بل وتبدو في بعض الأحيان وكأنهاتعادي السامية وتعكس الميول الفاشية المقيتة لدى سولجينتسين.
  • damit sie für sich Nützlichem beiwohnen und ALLAHs Namens an bestimmten Tagen gedenken für das , was ER ihnen an Rizq von den unverständigen An'am gewährte . So esst davon und speist den armen Notleidenden .
    « ليشهدوا » أي يحضروا « منافع لهم » في الدنيا بالتجارة أو في الآخرة أو فيهما أقوال « ويذكروا اسم الله في أيام معلومات » أي عشر ذي الحجة أو يوم عرفة أو يوم النحر إلى آخر أيام التشريق أقوال « على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » الإبل والبقر والغنم التي تنحر في يوم العيد ، وما بعده من الهدايا والضحايا « فكلوا منها » إذا كانت مستحبة « وأطعموا البائس الفقير » أي الشديد الفقر .
  • damit sie für sich Nützlichem beiwohnen und ALLAHs Namens an bestimmten Tagen gedenken für das , was ER ihnen an Rizq von den unverständigen An'am gewährte . So esst davon und speist den armen Notleidenden .
    وأعلِمْ- يا إبراهيم- الناس بوجوب الحج عليهم يأتوك على مختلف أحوالهم مشاةً وركبانًا على كل ضامر من الإبل ، وهو : ( الخفيف اللحم من السَّيْر والأعمال لا من الهُزال ) ، يأتين من كل طريق بعيد ؛ ليحضروا منافع لهم من : مغفرة ذنوبهم ، وثواب أداء نسكهم وطاعتهم ، وتكَسُّبِهم في تجاراتهم ، وغير ذلك ؛ وليذكروا اسم الله على ذَبْح ما يتقربون به من الإبل والبقر والغنم في أيام معيَّنة هي : عاشر ذي الحجة وثلاثة أيام بعده ؛ شكرًا لله على نعمه ، وهم مأمورون أن يأكلوا مِن هذه الذبائح استحبابًا ، ويُطعموا منها الفقير الذي اشتد فقره .