Textbeispiele
  • Der Schlüssel ist in der Tür stecken geblieben.
    الْمِفْتَاحُ عَلِقَ في الباب.
  • Das Kleid ist am Haken hängen geblieben.
    الفستان علق في الخطاف.
  • Der Brief ist im Briefkasten stecken geblieben.
    الرسالة علقت في صندوق البريد.
  • Mein Schal ist an einem Ast hängen geblieben.
    الوشاح الخاص بي علق في فرع شجرة.
  • Der Zug ist auf halber Strecke stecken geblieben.
    القطار علق في منتصف الطريق.
  • Aber an wem könnte die Aufgabe hängen bleiben, weltweit zuführen?
    ولكن من قد يكون بوسعه أن يعوض هذا النقص في الزعامةالعالمية؟
  • Ich will nicht, dass die Jungen da hängen bleiben. Eine Gruppe soll die Leichen runterholen.
    - لا أريدهم ان يُتركو هكذا
  • Ein weiser Mann hat mir mal... gesagt, dass wir einander immer vergeben und nicht in der Vergangenheit hängen bleiben sollen.
    أتعلم ، لقد قال لي رجلاً حكيم ذات مرة ، بأن يجب علينا الغفران لبعضنا و عدم الإلتفات للماضي
  • Holt sie runter! Ich will nicht, dass die Jungen da hängen bleiben.
    أنزلوهم
  • - und komm gleich zurück. - Sicher. - Bleib nirgendwo hängen.
    .بالطبع- .ولا تتوقف في أي مكان في الطريق-
  • Bleib nicht hängen.
    حاول ألا تعلق أينما ذهبت
  • - Ich bleib' hängen. - Natürlich bleibst du hängen. Das ist Stacheldraht.
    لقد علقت ، تبا - بالطبع ستعلق ، إنه سلكٌ شائك -
  • Das ist dazu da, dass du dran hängen bleibst.
    هذا ما يفترض أن يحصل
  • - Hey Mädels, seht euch das mal an! - Wehe ich bleib hängen!
    تعالى وترى لا حشرات
  • Bleib da hängen, bis du stehen kannst.
    .ابقَ هكذا حتى تتمكن من الوقوف