die Auslassung [pl. Auslassungen]
Textbeispiele
  • Diese Auslassung leuchtet ein, sehen doch die meisten pakistanischen Leser die Aushändigung von Terrorverdächtigen, darunter viele pakistanische Staatsbürger, und deren anschließende Verwahrung im Gefangenenlager von Guantanamo nicht nur als ungerechte, sondern vor allem auch als nicht verfassungskonforme Handlung an.
    معظم القراء الباكستانيين يعتبرون بالطبع تسليم مشرف لمتهمين بالارهاب، معظمهم من الباكستان، لأميركا ليحجزوا في معتقل غوانتانامو مقابل مكافآت مالية عملاً منافياً لمفاهيم العدل وأحكام الدستور.
  • In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.
    ويجوز للمحكمة في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب من أي من الطرفين، أن تقوم بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية واردة في الأحكام الصادرة أو أي أخطاء واردة في تلك الأحكام نتيجة لأية هفوة أو سهو غير مقصودين.
  • Alle Mängel, Unregelmäßigkeiten, Auslassungen oder Fehler in Bezug auf die Identifizierung des Zedenten, die bewirken würden, dass die eingetragenen Angaben bei einer Suche, die den Zedenten richtig identifiziert, nicht gefunden werden, machen die Registrierung unwirksam.
    من شأن أي عيب أو مخالفة أو إغفال أو خطأ يتعلق بتحديد هوية المحيل ويؤدي إلى عدم العثور على البيانات المسجلة عندما يجري البحث عنها استنادا إلى تحديد صحيح لهوية المحيل أن يجعل التسجيل عديم المفعول.
  • beschließt, dass falsche Angaben oder Auslassungen in den von Irak nach dieser Resolution vorgelegten Erklärungen sowie jegliches Versäumnis Iraks, diese Resolution zu befolgen und bei ihrer Durchführung uneingeschränkt zu kooperieren, eine weitere erhebliche Verletzung der Verpflichtungen Iraks darstellen und dem Rat gemeldet werden, damit er nach den Ziffern 11 und 12 eine Bewertung trifft;
    يقرر أن تقديم العراق بيانات زائفة أو إغفاله بعض الأمور في البيانات المقدمة عملا بهذا القرار وامتناعه في أي وقت عن الامتثال لهذا القرار والتعاون الكامل في تنفيذه سوف يُشكِّل خرقا جوهريا إضافيا لالتزامات العراق وسوف يُبلَّغ إلى المجلس لتقييمه وفقا للفقرتين 11 و 12 أدناه؛
  • Eher eine versehentliche Auslassung.
    أكثر خطأ هو الحذف. أترى،هي مستائه جدا.
  • Weil Sie wissen, wie man eine Konversation steuert... und Sie wissen, wie man durch Auslassungen lügt.
    ،لأنّكِ تجيدين قيادة النقاش .و تجيدين الكذب عن إغفال
Synonyme
  • أخرج ، أزال ، أسقط ، شطب ، إبعاد ، إقصاء ، إزاحة ، تنحية ، إسقاط
Synonyme
  • Streichung, Ausscheidung, Auslassung, Weglassung
Beispiele
  • Es zeigt sich, dass diese Auslassung der Libretto-Dialoge der Einheit des Ganzen nicht schadet., Petzold könnte nicht weiter davon entfernt sein: Understatement und Auslassung statt Übertreibung und Wucht., Es war demnach das erstemal, daß der Name eines Senators auf die römische Münze gesetzt und diese nur mit weltlichen Symbolen bezeichnet wurde, unter Auslassung des bisher gebräuchlichen Bildnisses St. Peters oder seines Namens., Der Fälscher hat einzelne Worte dieses Zitats mit regelmäßiger Auslassung der dazwischenliegenden Wörter auf den Pergamentzettel untereinander geschrieben., Diese lyrisch-komische Auslassung war mehr als alles Andere im Stande, das erschütterte innere Gleichgewicht wieder herzustellen; nur die beiden Hauptpersonen der soeben stattgehabten Erkennungsscene blieben ernst., Don Eugenio antwortete ihr, daß er dieses Vergnügen einem blossen Zufall schuldig sey, und erzählte ihr hierauf, wiewohl mit Auslassung einiger Neben-Umstände, die Begebenheit, wo ihm der tapfere Beystand des Don Sylvio so nöthig gewesen war., Ich war bei erster Gelegenheit so frei, mich nach dem Verfasser dieser Auslassung zu erkundigen., Der Wirt stand bei uns, hörte mit trotziger Miene die Auslassung meines Prahlhanses an und sagte dann:, Haller konnte sich bei dieser Auslassung nicht enthalten, auch zu lachen., Trotz dieser Auslassung bin ich heute zuversichtlicher als bei meiner Rückkehr aus Kurdistan vor zehn Tagen.
leftNeighbours
  • unter Auslassung, poetischen Auslassung
wordforms
  • Auslassungen, Auslassung, Auslassungs