Textbeispiele
  • Die Menschenhand hat fünf Finger.
    اليد البشرية لديها خمسة أصابع.
  • Die Menschenhand hat eine unglaublich hohe Feinmotorik.
    تتمتع اليد البشرية بدقة حركة مدهشة.
  • Mit bloßer Menschenhand wurde dieser Tunnel erbaut.
    تم بناء هذا النفق باليد البشرية العارية.
  • Die Erfindungen der Menschenhand haben die Welt verändert.
    غيرت اختراعات اليد البشرية العالم.
  • Die Kunstwerke, die die Menschenhand schafft, sind beeindruckend.
    الأعمال الفنية التي تصنعها اليد البشرية مدهشة.
  • Eine derartige Anonymität gilt auch für diejenigen, die beider medizinischen Einstufung etwa beim Eintritt von natürlichenoder von Menschenhand verursachten Katastrophen nicht für eine Behandlung vorgesehen werden.
    وهذا الجهل بهويات الضحايا مسئول أيضاً عن أولئك الذين يتركونبلا علاج على أساس تصنيف الإصابات حين نتعرض لكوارث طبيعية أو من صنعالإنسان.
  • MANILA – Die Tragödie des Untergangs der Fähre „ Princess ofthe Stars“ vor der Küste von Romblon auf den Philippinen – in dervermutlich immer noch hunderte von Leichen eingeschlossen sind –ist der Beweis dafür, dass das Land nicht nur häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird, sondern auch von Desastern von Menschenhand.
    مانيلا ـ كانت مأساة غرق العبارة "أميرة النجوم" في مياهرومبلون بالفلبين ـ ومئات الجثث التي ما زالت محتجزة داخل العبارةالغارقة ـ بمثابة الدليل على أن البلاد ليست عُـرضة للكوارث الطبيعيةفحسب، بل ولكوارث من صنع الإنسان أيضاً.
  • Durch Sensoren, die Lichtwellen in elektronische Signaleverwandeln, wurden Filme auf Weltraumteleskopen überflüssig und die Computerchiptechnologie (integrierte Schaltkreise) erlaubte den Betrieb von Kommunikationssatelliten ohne regelmäßige Reparaturenvon Menschenhand.
    فبفضل المجسات التي تحول الموجات الضوئية إلى إشاراتإلكترونية انتفت الحاجة إلى وضع الأفلام على متن التلسكوب الفضائي،بينما سمحت تكنولوجيا تصنيع رقاقات الحاسب الآلي (الدوائر المتكاملة)لأقمار الاتصالات بالعمل دون الحاجة إلى أعمال إصلاح دورية تتم بواسطةالبشر.
  • Von Menschenhand erschaffene Zellen können heute in Menschen integriert werden.
    فالآن أصبح من الممكن زرع خلايا من صنع الإنسان في أجسامالبشر.
  • Selbst die für Hilfsmaßnahmen im Anschluss an von der Naturoder von Menschenhand verursachte Katastrophen zuständige Behördefür das Katastrophenmanagement FEMA lag bei unbeholfenenpolitischen Parteigängern statt in den Händen von Experten.
    حتى أن هيئة إدارة الطوارئ الفيدرالية الأميركية، المسئولة عنأعمال الإغاثة بعد النكبات الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيهاالإنسان، وقعت في أيدي حفنة من المقربين إلى السلطة من غير الأكفاء،بدلاً من المحترفين.
  • Kürzlich hat eine Studie der BBC herausgefunden, dass der Anteil der Briten, die glauben, der „ Klimawandel von Menschenhand“sei tatsächlich Realität, von 41 Prozent im November auf aktuell 26 Prozent gesunken ist.
    وفي وقت أقرب إلى الحاضر، كشفت دراسة أجرتها مؤسسة البي بي سيعن أن 26% فقط من البريطانيين يعتقدون أن التغير المناخي الناشئ عنأنشطة بشرية يحدث بالفعل، هبوطاً من 41% في نوفمبر/تشرين الثاني2009.
  • Nicht. Meine Schokolade darf nicht von Menschenhand berührt werden.
    أوه , أغسطس، رجاء، لا تفعل ذلك لا يجب أن تمس الشكولاتة يد بشرية
  • Alle von Menschenhand geschaffen.
    كلها أشياء مصنوعة يدويا
  • "Wer Menschenblut vergießt, dessen Blut soll auch durch Menschenhand vergossen werden."
    "أياً كان من يسفك دم الرجل بواسطة نفس الرجل سيُسفَك دمه"
  • - Der Grund warum man es nicht ein paar Blocks entfernt vom Geschäft gespürt hat ist, weil es nicht natürlicher Natur war. - Es war von Menschenhand gemacht.
    سبب أنه لم يتم الشعور به على بعد بنايات من المتجر هو أنه لم يكن حادثة طبيعية، لقد كان صنع بشري