عَالِمَة [ج. عالمات]
Textbeispiele
  • Sie ist eine renommierte Wissenschaftlerin in der Physik.
    إنها عالمة بارزة في مجال الفيزياء.
  • Die Wissenschaftlerin hat eine bahnbrechende Entdeckung gemacht.
    لقد قامت العالمة بكشف رائد.
  • Die Wissenschaftlerin nimmt an einer internationalen Konferenz teil.
    تشارك العالمة في مؤتمر دولي.
  • Die Wissenschaftlerin arbeitet an der Entwicklung eines neuen Impfstoffs.
    تعمل العالمة على تطوير لقاح جديد.
  • Die Preisträgerin ist eine angesehene Wissenschaftlerin in ihrem Fachgebiet.
    الحائزة على الجائزة عالمة مرموقة في مجالها.
  • Die Wissenschaftlerin fand heraus, dass das Übersetzen im Königreich von Seiten der wissenschaftlichen und kulturellen Regierungs- bzw. Privatinstitutionen nur wenig Beachtung findet.
    حيث توصلت الباحثة إلى أن حركة الترجمة في المملكة لم تنل ما تستحقه من عناية من لدن المؤسسات العلمية والثقافية السعودية الحكومية والأهلية.
  • Liqiu Meng fühlt sich in München heute zu Hause. „Man entwickelt so ein Zweitheimatland-Gefühl“, sagt die nahe Shanghai geborene Wissenschaftlerin. Das lebendige kulturelle Leben in München schätzt sie ebenso wie die typischen Weißwürste, den Kuchen – und die Lektüre deutscher Philosophen.
    تشعر مونج اليوم في ميونخ أنها في بيتها: „ينشأ عند المرء ما يشبه الشعور بالوطن الثاني"، حسب قول العالمة المولودة بالقرب من شنغاهاي. وهي تشعر بالامتنان بالحياة الثقافية في ميونخ وكذلك أيضاً بالمقانق البيضاء والكعكات التقليدية كما تسعد أيضاً بقراءة الفلاسفة الألمان.
  • "Die Regierung in Khartum hat die Arbeit der Hilfsorganisationen oft genug behindert. Sie braucht dazu sicher keinen Vorwand durch die Save Darfur Kampagne", betont die Wissenschaftlerin. Dennoch kritisiert auch Weber die Sichtweise der Aktivisten auf den Sudan. "
    "أن الحكومة في الخرطوم أعاقت عمل منظمات الإغاثة بما فيه الكفاية، وهي بالتأكيد ليست بحاجة في أن تتخذ من "تحالف سيف دارفور" ذريعة لذلك.
  • Als die am Wilson Center beschäftigte Wissenschaftlerin Haleh Esfandiari im Iran verhaftet wurde, schrieb Hamilton an Chamenei und bat um ihre Freilassung aus humanitären Gründen.
    فحين اعتقلت السلطات الإيرانية هالة اسفاندياري الباحثة لدىمركز ويلسون، كتب هاميلتون إلى خامنئي ملتمساً الإفراج عنها لأسبابإنسانية.
  • -Ich weiß es nicht. -Sie sind Wissenschaftlerin, oder?
    -لا أعرف -أنت عالمة ... أليس كذلك ؟
  • (Wissenschaftlerin) NummerAcht?
    رقم 8 ؟
  • (Wissenschaftlerin) Gut. Kirschen.
    جيد ....إنه كرز
  • Als Wissenschaftlerin verlasse ich mich... ...auf empirische Beweise und in diesem Fall... ...gibt es, glaube ich, keine Beweise.
    كعالمة أنا اعتمد على الدليل التجريبى وانا لا أجد معلومات فى هذا الشأن
  • Du kleine Wissenschaftlerin.
    هذه هى عالمتى
  • Als Wissenschaftlerin muss ich das eingestehen.
    كعالمة ومتطوعة يجب ان اضع هذا فى الحسبان