تَوْتِيرٌ [ج. توتيرات]
Textbeispiele
  • Die Anspannung in der Luft war fast greifbar.
    كان التوتير في الجو ملموسًا تقريبًا.
  • Sie konnte ihre Anspannung nicht mehr verbergen.
    لم تعد قادرة على إخفاء توتيرها.
  • Die politische Anspannung in dem Land steigt.
    التوتير السياسي في البلاد في ازدياد.
  • Ich spürte eine Anspannung zwischen uns.
    شعرت بتوتر بيننا.
  • Er versuchte, seine Anspannung zu verbergen.
    حاول أن يخفي توتره.
  • Schon vor dem Abflug aus dem kurdischen Erbil herrscht nervöse Anspannung, die sich steigert, je mehr sich das Flugzeug der südirakischen Stadt Nadjaf nähert.
    قبل الإقلاع من مدينة أربيل الكردية تسود حالة من التوتّر العصبي وتتصاعد أكثر كلما اقتربت الطائرة أكثر من مدينة النجف في جنوب العراق.
  • Anhaltende Phasen der Anspannung neigen dazu, das Gefügeinstitutioneller Zusammenarbeit zu schwächen.
    إن الفترات المطولة من الضغوط والتوترات تميل إلى إضعاف نسيجالتعاون المؤسسي.
  • Zudem hat der Abschwung in China zum Ende des Rohstoffsuperzyklus beigetragen, was im Verbund mit dem steilen Anstieg der langfristigen Zinsen (aufgrund der Angst vor einemfrühzeitigen Ausstieg der Fed aus der quantitativen Lockerung) zuwirtschaftlichen und finanziellen Anspannungen in vielen Schwellenmarktländern geführt hat.
    ومن ناحية أخرى، أسهم التباطؤ في الصين في إنهاء دورة السلعالأساسية الفائقة، والتي أدت إلى جانب الارتفاع الحاد في أسعارالفائدة الطويلة الأجل (بسبب الخوف من خروج بنك الاحتياطي الفيدراليالأميركي مبكراً من التيسير الكمي) إلى ضغوط اقتصادية ومالية فيالعديد من اقتصادات الأسواق الناشئة.
  • In beiden Fällen führte dies zu Einbußen im Export und zueiner Anspannung der globalen Märkte.
    وكانت النتيجة في الحالتين هبوطاً في معدلات التصدير وتضاؤلالمعروض في الأسواق العالمية.
  • Seine Mundfalten waren voller Anspannung. Seine Sprachewirkte beschnitten, als wäre sie unter ständiger strenger Kontrolle.
    وكان وجهه متوترا، وحديثه مقتضباً كما لو كان خاضعاً لسيطرةصارمة مستمرة.
  • Seine Rolle beim Aufbau einer beständigen Demokratie in Indien, trotz der Anspannungen aufgrund von Kasten, Ethnizität, Religion und regionalen Loyalitäten, ließen ihn zu einer derüberragenden Persönlichkeiten des zwanzigsten Jahrhundertswerden.
    وكان الدور الذي لعبه في إرساء الديمقراطية في الهند، علىالرغم من التوترات الطبقية والعرقية والدينية والولاءات الإقليمية،سبباً في جعله واحداً من أبرز الشخصيات في القرن العشرين.
  • Nur durch Ausdehnung der Brust und Anspannung der Muskeln... sprenge ich den Haken!
    ... بنفخـة بسـيطة لعضلات الصدر !سأحطـم الخطـاف ...
  • Deine Leichtfertigkeit ist gut... ... sie bricht die Anspannung, ... bei Todesangst.
    إنه يقلل التوتر و الخوف من الموت
  • Das werden die nie los. Die Anspannung legt sich ihnen auf die Schultern.
    إنهم لا يفقدون ذلك التّأثير أبدًا , إنه مستقر في أكتافهم .
  • Das liegt ihm im Magen. Die Anspannung in den Schultern kommt vom Knast.
    لا , ذلك في معدته . التّأثير في أكتافه ، إنه السجن .