der Ausfluss [pl. Ausflüsse]
إِفْرَازٌ [ج. إفرازات]
Textbeispiele
  • Ich habe einen unregelmäßigen Ausfluss bemerkt.
    لاحظت إفرازات غير منتظمة.
  • Ein grünlicher Ausfluss kann ein Anzeichen für eine Infektion sein.
    يمكن أن يكون الإفراز الأخضر اللون علامة على العدوى.
  • Hormonelle Schwankungen können zu erhöhtem Ausfluss führen.
    يمكن أن تؤدي التقلبات الهرمونية إلى زيادة الإفرازات.
  • Ein gesunder Ausfluss ist normalerweise klar oder milchig.
    عادة ما يكون الإفراز الصحي شفاف أو أبيض مثل الحليب.
  • Wenn Sie einen ungewöhnlichen Ausfluss bemerken, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
    إذا لاحظت إفرازات غريبة، يجب أن تراجع الطبيب.
  • Drittens wird sich das US-japanische Bündnis mit einer Reihe neuer transnationaler Herausforderungen unserer vitalen Interessen – wie Pandemien, Terrorismus und dem Ausfluss von Menschen aus gescheiterten Staaten – auseinandersetzenmüssen.
    ثالثاً، سوف يضطر التحالف بين الولايات المتحدة واليابان إلىمواجهة مجموعة جديدة من التحديات العابرة للحدود الوطنية والتي تهددمصالحنا الحيوية، مثل الأوبئة، وخطر الإرهاب، وتدفقات الهجرة البشريةمن البلدان الفاشلة.
  • Vielen Dank für diesen Ausfluss-an Applaus.
    شكراً جزيلاً. شكراً للتصفيقِ.
  • Es eitert. Das ist... ... ein Ausfluß.
    هو فقط اخراج للدم
  • Und was nächtliche Ausflüsse angeht, geh schwimmen... trag Hemden ohne Löcher und führ eine nette Madam zum Essen aus.
    أما بالنسبة للإشعاعات الليلية فلماذا لا تقوم بالسباحة بقميص بدون فتحات إبحث عن واهيني جميلة وخذها إلى العشاء
  • Sie leidet unter einem abnormen vaginalen Ausfluss.
    انها تعانى من بعض الالتهابات الخاصه بالنساء
  • Das häufigste Symptom dabei ist der Ausfluss von klebriger Flüssigkeit...
    انها العلامه المشتركه ...انه عباره عن حسنا ، انها بعض الالتهابات
  • Schmerzen beim Pinkeln... Fieber und blutigen Ausfluss.
    سوف تيبب ألم قوى . وحمى
  • Ja, und für uns, die wir Buddhisten sind, ist das Schicksal ein Ausfluss des Karmas.
    في الحقيقة, كبوذيين نحن نتحدث عن القدر الذي يحدد مصير كل شيء
  • Sie haben tonnenweise Geld für ein Anti-Schuppen-Mittel ausgegeben, dessen Nebenwirkung schrecklicher analer Ausfluss ist.
    هل هناك تسريبات شرجية جيدة؟
  • Gibt es guten analen Ausfluss? Wie dem auch sei, es war Bernies Idee das Zeug als Mittel gegen Verstopfung zu vermarkten.
    (على أي حال، لقد كانت فكرة (بيرنى فى اعادة تصنيف الدواء كعلاج للامساك
Synonyme
  • Abfluss, Auslauf | vaginaler Ausfluss; Scheidenausfluss; Fluor vaginalis; Weißfluss
Beispiele
  • Unverantwortlich aber ist es, wenn da ein Popanz geschaffen und alles, was Israel tut, als Ausfluss jüdischer Wesensart dargestellt wird., Die DDR hatte Individualisierung stets als blanken Subjektivismus verdammt, als Ausfluss bourgeoiser Dekadenz., Wo nun dieses Menschenrecht als Ausfluss des Bösen ausgelöscht werden soll, droht jede Reaktion einen selbstzerstörerischen Effekt hervorzurufen., Born: Nein, also hier ist von der Bundesregierung immer eine Vermengung herbeigeführt worden, als sei BSE nun ein Ausfluss industrialisierter Landwirtschaft., Seltener kommt es zu leichten Blutungen und Ausfluss aus der Brustwarze., Gleichwohl, auch wenn diese Regelung als Ausfluss eines hohen Maßes an Kooperation und gesellschaftlicher Verantwortung der Tarifpartner interpretiert werden kann, betrachte ich solche Regelungen nicht zuletzt aus ordnungspolitischen Aspekten mit Skepsis., Nun wissen nicht nur Journalisten, dass Pressemitteilungen aus dem Innenministerium kaum Ausfluss letzter nachrichtendienstlicher Weisheit sind., Und eines Tages sind Gene und Finny wieder auf dem Ast. Aber wo bei Gene noch kurz zuvor die Verehrung hauste, steckt jetzt ein trüber Verdacht, ein Mehltau aus Neid und Konkurrenz, ein übler Ausfluss aus dem sozialen Kodex dieser Schule., Damit könne etwa der Ausfluss von Tinte gestoppt werden., Auch Neumann sieht die Umorganisation als Ausfluss eines reinen Sparzwanges an.
rightNeighbours
  • Ausfluss eines, Ausfluss jenes
wordforms
  • Ausfluss, Ausflüsse, Ausflusses, Ausflüssen