-
Sie streichelte liebevoll den flauschigen Kater.
رَبَتَت بحنان على القط المُجعد.
-
Sie begann, die weiche Haut ihres Babys zu streicheln.
بدأت بالتربيت على بشرة طفلها الناعمة.
-
Meine Großmutter liebte es, mein Haar zu streicheln, als ich ein Kind war.
كانت جدتي تحب الربت على شعري عندما كنت طفلاً.
-
Er streichelte liebevoll seinen Hund.
كان يُرَبِّتُ بحب على كلبه.
-
Sie streichelte das Pferd und fütterte es mit Äpfeln.
ربتت على الحصان وأطعمته التفاح.
-
" Bringt sie mir zurück ! " Dann begann er sie über die Beine und die Hälse zu streicheln .
« ردُّوها عليَّ » أي الخيل المعروضة فردوها « فطفق مسحا » بالسيف « بالسوق » جمع ساق « والأعناق » أي ذبحها وقطع أرجلها تقربا إلى الله تعالى حيث اشتغل بها عن الصلاة بلحمها فعوضه الله خيرا منها وأسرع ، وهي الريح تجري بأمره كيف شاء .
-
" Bringt sie mir zurück ! " Dann begann er sie über die Beine und die Hälse zu streicheln .
فقال : إنني آثرت حب المال عن ذكر ربي حتى غابت الشمس عن عينيه ، رُدُّوا عليَّ الخيل التي عُرضت من قبل ، فشرع يمسح سوقها وأعناقها .
-
Oder, Männer? Wir wollen nur seinen schönen Hals streicheln!
نريد رقبته لنداعبها
-
Freudenzentrum neu stimulieren. - Oberschenkel streicheln.
- أفخاذه تستعد للمداعبة - الأفخاذ ، تداعب
-
- Wir sind dran und streicheln. Achtung, Mund. Achtung, Mund.
إنتباه ، فم رجاء إنفخ فى أذنه
-
Diese Brüste, die bald die meinen werden sollten... ...und dich ich jetzt schon streicheln wollte.
تلك الصدور قريبا ستكون لي أحببت أن ألامسهما
-
Deine Schultern zu streicheln?
أو أداعب أكتافكِ؟
-
Deinen Nacken zu streicheln?
رقبتك؟
-
- Darf ich ihn streicheln? - Mir scheissegal.
أتمانع ان الاعبه؟ .لا امانع
-
Nicht streicheln, schlagen!
لا تلمسه اضربه