Textbeispiele
  • Die Presselandschaft in Deutschland ist sehr vielfältig.
    المشهد الصحافي في ألمانيا متنوع للغاية.
  • Änderungen in der Presselandschaft können die öffentliche Meinung stark beeinflussen.
    يمكن للتغييرات في المشهد الصحافي أن تؤثر بشكل كبير على الرأي العام.
  • Die digitale Revolution hat die Presselandschaft nachhaltig verändert.
    غيّرت الثورة الرقمية المشهد الصحافي بشكل دائم.
  • Die Unabhängigkeit der Presselandschaft ist für eine freie Gesellschaft entscheidend.
    استقلالية المشهد الصحافي مهمة للغاية لمجتمع حر.
  • Die Presselandschaft ist ein Spiegelbild der soziokulturellen Realität eines Landes.
    المشهد الصحافي هو انعكاس للواقع الاجتماعي الثقافي للبلد.
  • Heute verfügt unser Land über 19 Fernsehsender und mehr als 100 Radiostationen - eine blühende Presselandschaft.
    والآن توجد في بلدنا أكثر من تسع عشرة قناة تلفزيونية، وأكثر من مائة قناة إذاعية. والمشهد الإعلامي مزدهر.
  • Lebendige Presselandschaft
    صحافة حيوية
  • Die neue lebendige Presselandschaft im Königreich gilt vielen als Beweis für die Demokratisierungsbestrebungen des jungen Königs Mohammed VI. Anders als im Nachbarland Algerien wurden auch private Radio- und Fernsehsender zugelassen.
    وقد دلت الطبيعة الديناميكية للمشهد الصحافي في المغرب بالنسبة للكثيرين على أنها تعكس مساعي الملك الشاب محمد السادس الرامية إلى تعزيز أواصل البنية الديموقراطية. هذا وقد سمح المغرب على عكس الحال لدى الجزائر المجاورة له بإنشاء محطات خاصة للإذاعة والتلفزيون.
  • Die Bush-Regierung begründet das Fehlen der USA auf der Liste der Menschenrechtsverstöße mit einer funktionierenden amerikanischen Presselandschaft und einem Parlament, das jüngst ein Folterverbot erlassen habe.
    وقد بررت إدارة بوش عدم الإشارة إلى الولايات المتحدة في قائمة المساس بحقوق الإنسان بوجود بيئة صحفية أمريكية فعالة وبرلمان أصدر مؤخرا قرارا بمنع التعذيب.