Textbeispiele
  • Wenn wir die Ressourcen nicht mobilisieren und denpolitischen Willen nicht aufbringen, um dieser sinnlosen Tragödieein Ende zu setzen, wäre dies unverzeihlich.
    إن الفشل في تعبئة الموارد وحشد الإرادة السياسة اللازمة لوضعحدٍ لهذه المأساة السخيفة أمر لا يغتفر.
  • Nach Debatten der Spitzenkandidaten in den USA oder Großbritannien schütteln die Konkurrenten freundlich undaufmunternd lächelnd einander die Hände, nachdem sie sich vorhergegenseitig der unverzeihlichsten Fehler bezichtigt haben.
    فبعد أي مناظرة رئاسية في الولايات المتحدة أو بريطانيا،يتصافح المتنافسان، اللذان ربما اتهم كل منهما الآخر أثناء المناظرةبارتكاب أشنع الخطايا التي لا تغتفر، ويودع كل منهما الآخر بابتساماتودودة ومشجعة.
  • Intoleranz, die von organisierter Religion ausgeht, istvielleicht am unverzeihlichsten.
    ولعل التعصب الناشئ عن الديانات المنظمة هو أكثر أشكال التعصبتعذراً على التبرير.
  • Thaksins unverzeihliche Sünde war sein Verstoß gegen dieungeschriebenen Gesetze Thailands, die vorgeben, wie dieherrschenden Eliten des Landes sich zu verhalten haben.
    كانت خطيئة ثاكسين التي لا تغتفر تتلخص في انتهاكه للقواعدغير المكتوبة في تايلاند بشأن الكيفية التي ينبغي لأهل النخبة الحاكمةأن يتصرفوا بها.
  • Dass Ärzte ihr beim Sterben zugeschaut haben, anstatt siezu retten, ist unverzeihlich.”
    وإنها لجريمة لا تغتفر أن يراقبها الأطباء وهي تموت، بدلاً منبذل كل الجهود الممكنة لإنقاذها".
  • Die unverzeihliche Verantwortungslosigkeit des Finanzsektors, der man durch rücksichtslose Deregulierung freien Lauf ließ, war offensichtlich der auslösende Faktor der Krise.
    إن التهور غير المبرر في القطاع المالي، في ضوء إطلاق العنانله بسبب التحرير الطائش من القيود التنظيمية، كان العامل الذي عَجَّلباندلاع الأزمة.
  • Krugman behauptete, die „ Unverantwortlichkeit und Unmoral“der Ansichten der Abgeordneten wären „unverzeihlich“ und„ Verrat“.
    قال كروجمان إن ampquot;انعدام الشعور بالمسؤولية وانعدامالأخلاقampquot; في وجهات النظر الديمقراطية التي طرحها النواب أمرampquot;لا يغتفرampquot; وampquot;خيانةampquot;.
  • In meinen Augen ist das absolut unverzeihlich, das ist das Einzige, dessen ich mich niemals schuldig gemacht habe.
    الذنب الوحيد الذي لا يغتفر ... برأيي والذنب الوحيد الذي لم أقترفه قط
  • Kein Wunder. Das war unverzeihlich.
    لا ألومك، كان أمراً لا يغتفر
  • Wäre ich es nicht, wäre das unverzeihlich von mir.
    لو لم احضر لكان خطاء لايغتفر لى-