Textbeispiele
  • Die Verhandlungen liefen schief.
    المفاوضات سارت بشكل غير صحيح.
  • Alles lief schief beim Ausflug.
    كل شيء سار بشكل غير صحيح في الرحلة.
  • Unser Plan ist schief gelaufen.
    خطتنا سارت بشكل غير صحيح.
  • Die Dinge sind schief gelaufen und jetzt sind wir in Schwierigkeiten.
    الأمور سارت بشكل غير صحيح و الآن نحن في مشكلة.
  • Im Geschäft ist einiges schief gelaufen.
    في الأعمال، بعض الأمور سارت بشكل غير صحيح.
  • Es bedeutet, dass Russland sich wieder auf seinemhistorischen Entwicklungspfad befindet, und zwar an der Stelle, ander die Dinge anfingen, schief zu laufen.
    بل إنه يعني أن روسيا قد تراجعت عن مسارها التاريخي نحوالتطور، فعادت إلى النقطة التي ساءت عندها الأمور من قبل.
  • - Es darf nichts schief laufen. - Ich weiß.
    - ليس هناك مجال لأي خطأ - أعرف ذلك
  • Aber sollte was schief laufen, fangen wir an die Geiseln zu erschiessen.
    نحن سنفتح الباب لكن إذا حدث أي شيء خاطئ.. سنقتل المدنيين
  • Wenn ich das wüsste. Ich weiß nur, dass etwas schief laufen wird, wenn Dr. House Recht behält.
    كم أماهما من وقت؟
  • Und das könnte sehr, sehr schief laufen.
    و علاح التشخيص يقتلها
  • Hat die Liste als Versicherung erstellt für den Fall, dass die Dinge schief laufen, zur Sicherheit verschlüsselt in einem Buchcode.
    ترجم القائمة كتأمين في حالة سارت الامور بشكل سئ وشفرها في هذا الكتاب للحماية
  • Wenn etwas beginnt, schief zu laufen, ergreifen Sie die Initiative.
    ,إذا حدث شيء سيء قم بتحركاتك
  • Wir wären weiter gelaufen, weißt du, aber ich begann ein bisschen schief zu laufen.
    كان بإمكاني أن اعمل لأكثر من ذلك لكنني بديت غير متزن بعض الشيء أثناء الجري
  • Verhaftungen laufen schief, telegrafische Überweisungen, versteckte Konten, ein Ticket nach Singapur, seine Frau hat nichts davon gewusst.
    حساب مخفيّ، تذكرة "إلى "سنغافورة زوجته لا تعلم أي شيء عن ذلك
  • Falls irgendetwas schief laufen sollte, dann werden sie uns beide...
    أنت وأنا يمكن أن نقع في مشكلة جدية طالما أنا سحبتهم من قسم آخر