die Ausdrucksweise [pl. Ausdrucksweisen]
Textbeispiele
  • Seine einzigartige Ausdrucksweise macht ihn zu einem herausragenden Dichter.
    إن أسلوبه التعبيري الفريد يجعله شاعراً بارزاً.
  • Deine Ausdrucksweise sollte in einem formellen Brief geeignet sein.
    يجب أن يكون أسلوب تعبيرك مناسبًا في رسالة رسمية.
  • Die Ausdrucksweise des Autors ist viel zu blumig für meinen Geschmack.
    أسلوب التعبير للكاتب زهيد جدا على ذوقي.
  • Ihre Ausdrucksweise in der Diskussion war sehr überzeugend.
    كان أسلوب تعبيرها في المناقشة مقنعاً جداً.
  • Die Ausdrucksweise im neuen Roman war sehr umgangssprachlich.
    كان أسلوب التعبير في الرواية الجديدة عامياً جداً.
  • Ihre Ausdrucksweise ist modern; die Werkzeuge, die sie fürden Wandel einsetzen, sind die aktuellen elektronischen Medien.
    إن اللغة التي يستخدمها هؤلاء الشباب معاصرة؛ والأدوات التياستخدموها للتغيير هي وسائل الإعلام الإلكترونية الحديثة.
  • Die Erfahrung bietet wenig Grund zur Annahme, dass einemoderne Ausdrucksweise, der Wille zur Liberalisierung der Wirtschaft und das Bedürfnis nach technischer Weiterentwicklungautomatisch zu demokratischer Öffnung führt.
    والحقيقة أن الخبرة تقدم القليل من الأسباب التي تجعلنا نفترضأن اتباع أسلوب حديث في التعبير، والاستعداد لتحرير الاقتصاد،والمطالبة بالتطوير التكنولوجي قد تترجم إلى فرصة ملائمة لترسيخالديمقراطية.
  • Sein Koalitionspartner, Ministerpräsident Vojislav Kostunica, übernimmt immer mehr die nationalistische Rhetorik der Hardliner, die nicht von der Ausdrucksweise Nikolics und der Radikalen zu unterscheiden ist.
    فقد تبنى شريكه في التحالف، رئيس الوزراء فوجيسلاو كوستونيكا، نبرة قومية متشددة لا تختلف عن نبرة نيكوليك وغيره منالراديكاليين.
  • Doch hat die Ausdrucksweise in „ Growth in a Time of Debt“auch EU- Kommissar Olli Rehn und viele andere zu der Behauptungverleitet, „wenn die [staatlichen] Schulden 80 bis 90 % des BIP erreichen, fangen sie an, die Aktivität zu lähmen.“ Reinhartund Rogoff, so wird weithin angenommen, hätten gezeigt, dass eine Wirtschaft sicher ist, wenn die Schuldenquote im Verhältnis zum BIPunter 90 % beträgt, und dass das Wachstum nur dann in Gefahrist, wenn die Schuldenlast über 90 % liegt.
    ولكن تعبير "النمو في زمن الديون" كان سبباً أيضاً في تضليلالمفوض الأوروبي أولي رين وغيره كثيرين ودفعهم إلى الزعم بأنه "عندمايبلغ الدين (الحكومي) نسبة 80% إلى 90% من الناتج المحلي الإجماليفإنه يبدأ في مزاحمة النشاط الاقتصادي". ومن المعتقد على نطاق واسع أنراينهارت وروجوف أظهرا أنه إذا كانت نسبة الدين إلى الناتج المحليالإجمالي أقل من 90% فإن الاقتصاد يكون في أمان، وأن النمو لا يصبحعُرضة للخطر إلا عندما ترتفع الأعباء عن 90%.
  • In der chinesischen Ausdrucksweise wird dies maiguangenannt, was buchstäblich “ Amtskauf” bedeutet.
    ان هذه الممارسة يطلق عليها باللغة الصينية اسم مايجوان والتيتعني حرفيا شراء المنصب.
  • Er half dabei, die Formulierungen und ihre Ausdrucksweise hinzukriegen.
    على أي قلوب حمراء ، أقمار صفراء ، أو برسيم أخضر حسن ، سأستخدمه ، لكن لن أدفع قيمته
  • Wenn wir normalerweise einen erwischen, der ohne Ausweis rumschleicht, reißen wir ihm den Arsch auf, entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise.
    في العادة ، اذا امسكنا برجل في الجوار لايحمل بطاقة هوية ، فاننا نضربه اعذر لي فرنسيتي
  • Verzeihen Sie die Ausdrucksweise, der Knast...
    أحتفظ به إذا! كما تريد
  • Reden wir über Ausdrucksweisen. Mal sehen, ob Sie meine verstehen.
    دعْنا ندردشُ عن اللغةً. إنظر إذا كانت تَعْملُ على هذا النحو بالنسبة لَك.
  • AuSer, dass niemand mit so einer Ausdrucksweise Kônig sein kônnte.
    حتى تفتح فمك لأنه لا يوجد احد بهذا اللسان ان يون ملكا لفرنسا
Synonyme
  • Diktion, Redestil
Synonyme
  • Sprache, Stil, Diktion, Ausdrucksweise, Darstellungsweise, Sprechweise, Redeweise
Beispiele
  • Wenn Goethe im späteren Verlauf seines Dichterstrebens, diesen naiven Volkston verließ, so adoptierte er doch keinesweges eine ihm dargebotene fremde Ausdrucksweise., "" sagte Lembke-Mutter, ""so 'ne Ausdrucksweise hört in's Haus, aber nicht vor die Thür, wo Jedwerein es hört!, - Deine Ureltern waren im Schuldgefängniß, wie die Menschen es nennen, nach unserer Ausdrucksweise im - Pfandstall., Sonst war die Ausdrucksweise trotz der naturalistischen Tendenz mehr auf höhere Tropen bedacht., Seelisch tonsuriert war er bereits, und seine Ausdrucksweise verriet deutlich, daß Pater Cassian einen gelehrigen Schüler an ihm gefunden hatte., Der Ohm schrieb einen alten steifen Kanzleistil, wie er in den Jesuitenschulen, wo Latein die Hauptsache, gelehrt wird, und konnte sich nicht leicht befreunden mit meiner Ausdrucksweise, die ihm zu leicht, zu spielend, zu irreverenziös vorkam., Die Art seiner Einrichtung, versetzte ich, werde vielleicht mit einem andern Wesen zusammenhängen, das ich seit einiger Zeit beobachtet habe, nämlich die wunderliche Manier, in welcher die verschiedenen Künste ihre technische Ausdrucksweise vertauschen., Ihre Ausdrucksweise dagegen kann ich nicht mit den ländlichen Kleidern zusammenreimen, die Ihnen übrigens vortrefflich stehen!", Namentlich hat es das siegreiche Vordringen der Thaerschen Prinzipien beschleunigt und, um eines speziell hervorzuheben, ein Zurückversinken der landwirtschaftlichen Sprache und Ausdrucksweise in das alte wirre Chaos unmöglich gemacht.1), " Diese vertrauliche Ausdrucksweise mußte sich, hinter seinem Rücken wenigstens, der allmächtige Zar gefallen lassen!
leftNeighbours
  • verständliche Ausdrucksweise, vulgäre Ausdrucksweise, umgangssprachlicher Ausdrucksweise, formelhaften Ausdrucksweise, orientalische Ausdrucksweise, blumiger Ausdrucksweise, seiner Ausdrucksweise, gewählte Ausdrucksweise, drastische Ausdrucksweise, wertende Ausdrucksweise
wordforms
  • Ausdrucksweise, Ausdrucksweisen