Textbeispiele
  • Wir sind in der Unterzahl.
    نحن في نقص في العدد.
  • Die Armee befand sich in der Unterzahl.
    كانت الجيش في نقص في العدد.
  • Trotz der Unterzahl haben wir gewonnen.
    على الرغم من نقص في العدد، فزنا.
  • Sie sind häufig in der Unterzahl.
    غالبا ما يكونون في نقص في العدد.
  • Die Unterzahl hatte keine Chance gegen die Übermacht.
    لم يكن لدى القليلون فرصة أمام الغالبية.
  • Die andere Seite ist der vehemente Widerstand der Kemalisten, die zwar in der Unterzahl sind, sich selbst aber als Vertreter des Fortschritts sehen. "Krank" und "mittelalterlich" sei die geplante Freigabe des Tuches für Studentinnen, sagen Baykals kemalistische Parteifreunde in dessen Partei CHP.
    يتمثّل الجانب الآخر في المقاومة الشديدة التي يظهرها الكماليون الذين يمثّلون في حقيقة الأمر الأقلية، لكنّهم يعتبرون أنفسهم ممثّلي التقدّم. يقول رفاق بايكال الحزبيون الكماليون في حزب الشعب الجمهوري (CHP) إنَّ السماح المزمع إقراره بارتداء الحجاب في الجامعات يعدّ أمرا "سقيما ورجعيا يعود إلى العصور الوسطى".
  • Jungs. Wir sind in der Unterzahl. 3 gegen 100.
    هيا, رّجال . نحن 3 مقابل ما يزيد عن المئات
  • In Unterzahl, und doch war der Triumph unser.
    حتى إن كانوا يفوقوننا عدداً؟
  • Wir waren in der Unterzahl, aber ich bin entkommen.
    فاقونا عدداً، ولكنّي فررتُ - فاقوكما عدداً؟ -
  • - In der Unterzahl, hm? - Halt die Klappe, Ellie. - Wer ist das?
    اصمتي يا (إيلي)، مَن هذا؟
  • Wir waren total in der Unterzahl, aber wir haben zu unseren Kumpels gehalten.
    لقد كانوا اكثر منا عددا
  • Du bist eindeutig in der Unterzahl.
    كـف عن هـذا ، من الواضـح أنـه يفوقـك قـوة
  • Jake, Ihr seid zahlen- und waffenmäßig in der Unterzahl.
    . انتم ضعفاء وستهزمون بقوة
  • Fakt ist... dass wir in jedem Sektor komplett in der Unterzahl sind.
    ... الحقيقة هي أنهم يفوقوننا عدداً في كل قطاع
  • Wir sind in der Unterzahl. Rechne es dir aus.
    إننا أقل عدداً . فكر بالأمر