Textbeispiele
  • Er arbeitet als Zeitarbeiter in einer Fabrik.
    يعمل كعامل مؤقت في مصنع.
  • Viele Zeitarbeiter haben keine finanzielle Sicherheit.
    العديد من العمال المؤقتين ليس لديهم أمان مالي.
  • Der Vertrag für den Zeitarbeiter endet nächsten Monat.
    ينتهي عقد العامل المؤقت الشهر المقبل.
  • Zeitarbeiter verdienen oft weniger als festangestellte Mitarbeiter.
    عادة ما يكسب العمال المؤقتون أقل من الموظفين الدائمين.
  • Sie hat Erfahrung als Zeitarbeiterin in verschiedenen Unternehmen gesammelt.
    اكتسبت خبرة كعاملة مؤقتة في شركات مختلفة.
  • Tatsächlich ist es möglich, dass wir ein Zeitalterübergehen, in dem Beschäftigungsmodelle, Arbeitszeiten, Zeitarbeit, Mindestlöhne und die Bereitstellung wichtiger öffentlicher Dienstemassiv überdacht werden müssen, um den sozialen Zusammenhalt zusichern und die zentralen Werte von Chancengleichheit und Mobilitätzwischen den Generationen aufrecht zu erhalten.
    ولعلنا الآن ندخل فترة حيث تشكل عمليات التكيف الكبرى فينماذج التوظيف، وأسابيع العمل، والعمالة المتعاقدة، والحد الأدنىللأجور، وأنظمة تسليم الخدمات العامة الأساسية، ضرورة أساسية من أجلالحفاظ على التماسك الاجتماعي وإعلاء القيم الأساسية للعدالة والقدرةعلى التنقل والارتقاء بين الأجيال.
  • Obwohl sich das Tempo des Beschäftigungsrückgangs zwischen März und April verringert hat, beruht die Hälfte dieser Verbesserung auf einer Zunahme bei den Staatsangestellten, die aufdie einmalige Einstellung von 60.000 Zeitarbeitern zur Durchführungdes Zensus für 2010 zurückzuführen ist.
    ورغم تباطؤ سرعة الانحدار بين شهري مارس/آذار وإبريل/نيسانفإن نصف هذا التحسن كان راجعاً لزيادة في الوظائف الحكومية نتيجةلاستئجار أكثر من ستين ألف موظف مؤقت لمرة واحدة لإجراء التعدادالسكاني لعام 2010.
  • In den letzten Jahrzehnten haben die Gefährdung und diewirtschaftliche Unsicherheit zugenommen, da es mehr Gelegenheitsarbeit sowie vorübergehende und prekäre Beschäftigungsverhältnisse gibt, z. B. Selbständigkeit, Teilzeitstellen, befristete Verträge, Zeitarbeit und Bereitschaftsdienst.
    في العقود الأخيرة، ازداد مستوى الضعف وانعدام الأمانالاقتصادي مع ارتفاع معدلات تشغيل العمالة العابرة، والعارضة، وغيرالثابتة، بما في ذلك العمل الحر، والعمل بدوام جزئي، والوظائف المحددةالزمن، والوظائف تحت الطلب.
  • Verdammt zu kurzfristigen Verträgen und Zeitarbeit, fehlteihnen ein sicherer Arbeitsplatz: Da sie als Letzte eingestelltwurden, waren sie auch die Ersten, die beim nächsten Konjunktureinbruch wieder entlassen wurden.
    وعلاوة على الحكم عليهم بالعمل في ظل عقود عمل قصيرة الأجلوعمالة مؤقتة، فقد شعروا بالافتقار إلى الأمان الوظيفي: حيث أنهمكانوا آخر من يتم تعيينهم وأول من يتم الاستغناء عنهم بمجرد أن تلوحبادرة انكماش اقتصادي في الأفق.
  • Viele Zeitarbeiter
    والحصول على كل ما احتاج من عمل
  • Kovic Zeitarbeit?
    مكتب (كوفيك) للأعمال المؤقتة