der Wirtschaftsstandort [pl. Wirtschaftsstandorte]
Textbeispiele
  • Berlin gilt als ein wichtiger Wirtschaftsstandort in Europa.
    يعتبر برلين مركزاً اقتصادياً مهماً في أوروبا.
  • Frankfurt ist ein bedeutender Wirtschaftsstandort für die Finanzwelt.
    فرانكفورت هو مركز اقتصادي هام للعالم المالي.
  • Die Schweiz ist ein international anerkannter Wirtschaftsstandort.
    تعتبر سويسرا مركزاً اقتصادياً معترفاً به على المستوى الدولي.
  • New York ist ein globaler Wirtschaftsstandort und Zentrum der Weltwirtschaft.
    نيويورك هو مركز اقتصادي عالمي ومركز للإقتصاد العالمي.
  • München ist ein führender Wirtschaftsstandort in Deutschland.
    ميونخ هي إحدى المراكز الاقتصادية الرائدة في ألمانيا.
  • Sie wird nicht zuletzt die Unternehmen in ihren außenwirtschaftlichen Aktivitäten weiter unterstützen, die Instrumente der Außenwirtschaftsförderung und Außenwirtschaftsfinanzierung weiterentwickeln und die Werbung für den Wirtschaftsstandort Deutschland neu ordnen.
    وستركز بوجهٍ خاص على مواصلة دعم الشركات في نشاطاها التجاري الخارجي وستعملُ أيضاً على تطوير الآليات الكفيلة بتشجيع وتمويل قطاع التجارة الخارجية، إضافةً إلى إعادة تنظيم الترويج لألمانيا كموقع اقتصادي.
  • "Ökologische Industriepolitik kommt dem Wirtschaftsstandort Deutschland zugute und schafft Arbeit", so Gabriel weiter.
    وأضاف جابريل قائلاً: „سياسة الاقتصاد البيئية لها أثر جيد على وضع ألمانيا الاقتصادي كما توفر فرص عمل".
  • In ihrer wöchentlichen Videobotschaft weist Bundeskanzlerin Angela Merkel auf die hohe Bedeutung der Kommunikations- und Informationsbranche für den Wirtschaftsstandort Deutschland hin.
    أشارت المستشارة الألمانية ميركل في تسجيلها الأسبوعي المصور إلى الأهمية الكبيرة لقطاع الاتصالات والمعلومات بالنسبة لوضع ألمانيا الاقتصادي.
  • Menschen, die zuwandern, werden von Journalisten nach zwei Kriterien beurteilt: einerseits nach ihrem Nutzen für die Deutschen beziehungsweise unseren "Wirtschaftsstandort", andererseits nach ihrer ethnischen Abstammung. Migration erscheint als Bedrohung oder Bereicherung der Einheimischen, jedoch selten als Normalität in einer globalisierten Welt.
    يقوم الصحفيون بالحكم على مَن يهاجرون إلى ألمانيا حسب معيارين: أحدهما من ناحية نفعهم للألمان، أو لـ"وضعنا الاقتصادي". والثاني من ناحية أصولهم العرقية. من هذا المنطلق يمكن للهجرة أن تبدو خطرا يهدد المواطنين أو ثروة لهم، ولكن من النادر أن تبدو على أنها من الظواهر الطبيعية في عالم مترابط.