Textbeispiele
  • Die historische Entwicklung der Stadt kann in vielen Aspekten gesehen werden.
    يمكن رؤية التطور التاريخي للمدينة في العديد من الجوانب.
  • Wir untersuchen die historische Entwicklung dieser Kultur.
    نحن ندرس التطور التاريخي لهذه الثقافة.
  • Die historische Entwicklung der Menschheit ist ein interessantes Studienfeld.
    التطور التاريخي للبشرية هو مجال دراسة مثير للإهتمام.
  • Das Gebäude zeugt von der historischen Entwicklung der Architektur.
    المبنى يشهد على التطور التاريخي للهندسة المعمارية.
  • Sie leistete einen wichtigen Beitrag zur historischen Entwicklung des Landes.
    قدمت مساهمة هامة في التطور التاريخي للبلاد.
  • Die vorstehend skizzierten Strategien sind wichtig, wenn die Funktionsfähigkeit des Wirtschafts- und Sozialrats verbessert werden soll, doch ist uns bewusst, dass historische Entwicklungen in den Lenkungsstrukturen des multilateralen Systems der Fähigkeit des Rates, die internationale Handels-, Finanz- und Investitionspolitik zu beeinflussen, Grenzen gesetzt haben.
    رغم ما تتسم به الاستراتيجيات المذكورة أعلاه من أهمية في تحسين أداء المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإننا ندرك أن التطورات التاريخية التي طرأت على إدارة النظام المتعدد الأطراف قد حدت من قدرة المجلس على التأثير في السياسات الدولية المتعلقة بالتجارة والتمويل والاستثمار.
  • Der Aufstieg dieser hochrangigen Bürokraten ist ein Vermächtnis der einzigartigen historischen Entwicklung Japans undgeht bis zu den Anfängen der Moderne zurück.
    إن سطوة كبار البيروقراطيين تشكل تركة التنمية التاريخيةالفريدة التي حققتها اليابان والتي ترجع إلى وقت مبكر من التاريخالمعاصر.
  • Die Entwicklung von Königen und Königinnen zu ausdrücklichnationalen Galionsfiguren ist eine historisch relativ junge Entwicklung.
    والواقع أن بروز الملوك والملكات باعتبارهم رموزاً وطنية كانتطوراً تاريخياً حديثاً نسبيا.
  • Historisch gesehen ist diese Entwicklung keineÜberraschung, wie unsere Forschungen über Rohstoff- Superzyklenzeigen.
    وهذا ليس بالأمر المستغرب من الناحية التاريخية، كما يظهربحثنا الذي يتناول الدورة الفائقة للسلع الأساسية.
  • Wir müssen uns die Gründe dafür ansehen, warum dielangfristigen Zinssätze vor 10 oder 20 Jahren um so viel höherlagen und uns über die Auswirkungen dieser Entwicklungen klarwerden. Darüber hinaus müssen wir auch die allgemeine historische Entwicklung der Vermögenspreise und ihre Beziehung zu realen Zinssätzen betrachten.
    ذلك أننا من الضروري أن نبحث في أسباب ارتفاع أسعار الفائدةالحقيقية على نحو ملحوظ منذ عشرة أو عشرين عاماً عما هي عليه اليوم،وأن نتفكر ملياً فيما تحمله هذه الحقيقة من معانٍ، كما يتعين عليناأيضاً أن نبحث في التاريخ الأكثر اتساعاً لأسعار الأصول والعلاقةبينها وبين بأسعار الفائدة الحقيقية.
  • Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen.
    ولنتأمل هنا ثلاثة ميول تاريخية كبرى.
  • Alle fünf Schocks stellen historische Entwicklungen dar,die gut für die Welt insgesamt sind, aber problematisch für Deutschland.
    تشكل هذه الصدمات الخمس مجتمعة تطورات تاريخية تحمل الكثير منالخير للعالم ككل، لكنها قادت ألمانيا إلـى عدد من المشاكل.
  • Aber die historischen Erfahrungen und politischen Entwicklungen der Türkei unterscheiden sich von denjenigen derarabischen Länder in wichtigen Punkten.
    ولكن تركيا تختلف في خبرتها التاريخية وتطورها السياسي منأكثر من ناحية عن البلدان العربية.
  • Die mögliche Bedeutung dieser Wahlen darf nicht nur im Zusammenhang mit Rezession und Finanzkrise sowie der staatlichen Interventionen zur Bekämpfung ihrer Folgen verstanden werden,sondern ist im breiteren Bild der historischen Entwicklung des Sozialstaates in diesen Ländern zu sehen.
    يتعين علينا أن نفهم الأهمية المحتملة لهذه الانتخابات ليسفقط في سياق الركود والأزمة المالية والتدخلات الحكومية المصممةللتعامل معهما، بل وأيضاً في إطار التقييم التاريخي الأوسع نطاقاًلدولة الرفاهة الاجتماعية في هذه البلدان.