die Zentralstelle [pl. Zentralstellen]
Textbeispiele
  • Die Zentralstelle ist für die Organisation des Projekts verantwortlich.
    الإدارة المركزية مسؤولة عن تنظيم المشروع.
  • Alle Entscheidungen werden von der Zentralstelle getroffen.
    تتخذ جميع القرارات من قبل الإدارة المركزية.
  • Die Dokumente müssen an die Zentralstelle geschickt werden.
    يجب إرسال الوثائق إلى الإدارة المركزية.
  • Die Zentralstelle leitet die internationale Zusammenarbeit.
    تدير الإدارة المركزية التعاون الدولي.
  • Die Zentralstelle hat die vollständige Kontrolle über die Prozesse.
    تمتلك الإدارة المركزية السيطرة الكاملة على العمليات.
  • Das Auswärtige Amt verfolgt gemeinsam mit dem Goethe-Institut, der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, dem Deutschen Akademischen Austauschdienst, dem Pädagogischen Austauschdienst und weiteren Akteuren in den Bereichen Bildung, Schule und Forschung eine sensible, der Mehrsprachigkeit und dem interkulturellen Austausch verpflichtete Sprachenpolitik.
    إن وزارة الخارجية تتعاون مع معهد جوته والإدارة العامة لشئون المدارس في الخارج والهيئة الألمانية للتبادل العلمي والهيئة الألمانية للتبادل التربوي وغيرها من الأطراف في مجالات التعليم والمدارس والبحوث لتحقيق سياسة لغوية تلتزم بالتعددية اللغوية والتبادل المتداخل ثقافيا.
  • Brigadegeneral Mohammad Reza Naqdi (ehemaliger stellvertretender Leiter des Generalstabs der Streitkräfte, zuständig für Logistik und Industrieforschung/Leiter der staatlichen Zentralstelle zur Bekämpfung des Schmuggels; an den Anstrengungen zur Umgehung der mit den Resolutionen 1737 (2006) und 1747 (2007) verhängten Sanktionen beteiligt)
    العميد محمد رضا نقدي (النائب السابق لرئيس أركان القوات المسلحة لشؤون اللوجستيات والبحوث الصناعية/رئيس الجهاز الحكومي لمكافحة التهريب، وهو مشترك في جهود ترمي إلى الالتفاف على الجزاءات المفروضة بموجب القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007))
  • Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
    تعترف منظمة السياحة العالمية بأن الأمم المتحدة هي الوكالة المركزية لجمع وتحليل ونشر وتوحيد وتحسين الإحصاءات السياحية التي تخدم المقاصد العامة للمنظمات الدولية.
  • Als das Internet global wurde, wurde seine Verwaltung der Zentralstelle für die Vergabe von Internet- Namen und Adressen( ICANN) übertragen, die für die Koordination der Internetnutzerzuständig ist – eine wichtige Abkehr von zwischenstaatlichem Multilateralismus.
    وحين أصبحت شبكة الإنترنت عالمية، تحولت إدارتها إلى مؤسسةالإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة، والتي جندت أصوات المستخدمينالأفراد لشبكة الإنترنت في حكمها ـ وهذا يشكل اختلافاً كبيراً عنتعددية الأطراف بين الحكومية.