Textbeispiele
  • Er hat ein Sonderrecht, das ihm gewährt wurde.
    لديه امتياز تم منحه له.
  • Sonderrechte können in bestimmten Situationen gewährt werden.
    يمكن منح الامتيازات في بعض الحالات.
  • Niemand sollte aufgrund seiner Herkunft Sonderrechte genießen.
    لا يجب على أحد الاستمتاع بامتيازات بناءً على أصله.
  • Unsere Verfassung schreibt keinem Einzelnen Sonderrechte zu.
    لا تمنح دستورنا حقوقا متميزة لأي شخص.
  • Die Grenze zwischen Sonderrechten und Privilegien ist oft schwer zu ziehen.
    غالبًا ما يكون من الصعب تحديد الحد بين الامتيازات والمزايا.
  • Die Kurdenpolitik der Türkei war ziemlich lange durch die Verfassung von 1924 festgelegt. Demnach sollte – abgesehen von den Nicht-Muslimen – nie wieder auch nur eine einzige ethnische Identität außer dem Türkentum geschaffen werden, zum Beispiel durch Bildungsmaßnahmen oder Publikationen, und keine einzige ethnische Gemeinschaft dürfte in der Verwaltung, auf politischem und kulturellem Gebiet Sonderrechte beanspruchen.
    تبلورت سياسة الجمهورية التركية تجاه الأكراد مع قبول دستور 1924، فبموجب هذا الدستور لم يعد لأي أثنية باستثناء غير المسلمة منها، التمتع بأي حق في الهوية أو التعليم أو النشر. ولا يمكن لأي مجموعة أثنية غير تركية، ممارسة حقوقها السياسية والثقافية والإدارية.
  • Um verdächtigem Verhalten entgegenzuwirken – zum Beispielwenn Händler um die Erlaubnis bitten, Beträge zu investieren, dieüber ihren spekulativen Positionslimits liegen –, hat diese Kommission Sonderrechte für zwei Firmen aufgehoben, die mit Mais-, Weizen- und Soja- Terminkontrakten handeln.
    ومن أجل التصدي لأي سلوك مشبوه ـ مثل مطالبة التجار بأذونلاستثمار مبالغ تفوق حدود قدرتهم على المضاربة ـ ألغت اللجنةالإعفاءات الممنوحة لشركتين كانتا تتاجران في العقود الآجلة للذرةوالقمح وفول الصويا.
  • Mit gewissen Sonderrechten natürlich.
    . بالإمتيازات، بالطبع
  • Wie ein Sonderrecht, ja? Anwalt / Mandant, verstehen Sie?
    لا أعرف ما أفعل
  • Wie steht's mit irgendwelchen Arzt-Patient-Sonderrechten oder so.
    اليس لدي حق سرية الطبيب و المريض اية حقوق ما
  • - Kollegen mit Sonderrechten.
    زملاء المنفعة لا أعلم ماذا يعني ذلك
  • Ich werde mich nicht dafür anstellen, um das Sonderrecht zu erhalten, Daniel Hardmans Hintern küssen zu können, und du genauso wenig.
    لن أقف في الطابور من أجل امتياز تملُّق (دانيال هاردمان)، ولا حتى أنت
  • Nun, nicht solange die Computer-Sonderrechte des Falken suspendiert wurden.
    حسناً، ليس طالما لـاـ تتمتع (الصقر) بإمتياز إستخدام .حاسبها الـألي
  • Aber meine Sonderrechte neigen sich dem Ende, und ich fürchte, es ist Zeit, auszuchecken, Clay.
    لكن إمتيازاتي توشك على الإنتهاء (وأنا خائف أن وقت الخروج حان يا (كلاي