Ohrid {Mazedonien}
Textbeispiele
  • in Anbetracht der Bedeutung der Regionalkonferenz über Grenzsicherheit und Grenzverwaltung, die am 22. und 23. Mai 2003 in Ohrid (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien) stattfand,
    وإذ تلاحظ أهمية المؤتمر الإقليمي بشأن أمن الحدود وإدارتها المعقود في أوهريد، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، يومي 22 و 23 أيار/مايو 2003،
  • Arbeitstagung der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) und des Euro-Atlantischen Partnerschaftsrats über Kleinwaffen und leichte Waffen: Ausfuhrkontrollen und Verbringung von Kleinwaffen und leichten Waffen vom 16. bis 17. März 2000 in Brüssel. Arbeitstagung des Euro-Atlantischen Partnerschaftsrats über Kleinwaffen und leichte Waffen und der Partnerschaft für den Frieden, in Unterstützung der Südosteuropa-Initiative (SEEI), über regionale Zusammenarbeit in Südosteuropa und die mit Kleinwaffen und leichten Waffen verbundene Herausforderung vom 22. bis 23. Juni 2000 in Ohrid (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien).
    • حلقة العمل بشأن الأسلحة الصغيرة والخفيفة المشتركة بين منظمة حلف شمال الأطلسي ومجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية: عمليات مراقبة الصادرات ونقلها، بروكسل، 16-17 آذار/مارس 2000.
  • begrüßt die Unterzeichnung des Rahmenabkommens am 13. August 2001 in Ohrid (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien) und setzt sich für seine vollinhaltliche und rechtzeitige Durchführung durch die Vertragsparteien ein;
    ترحب بالتوقيع على الاتفاق الإطاري الموقع في اوهريد، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 13 آب/أغسطس 2001، وتعرب عن دعمها لتنفيذه التام وفي الوقت الملائم من جانب أطراف الاتفاق؛