das Aufgebot [pl. Aufgebote]
حَشْد [ج. حشود]
Textbeispiele
  • Der Präsident versammelte ein großes Aufgebot an Sicherheitskräften.
    جمع الرئيس حَشْدًا كبيرًا من قوات الأمن.
  • Ein großes Aufgebot an Fans wartete vor dem Stadion.
    كان هناك حَشْد كبير من المعجبين ينتظرون أمام الملعب.
  • Ein beeindruckendes Aufgebot an Feierlichkeiten wurde für das Fest vorbereitet.
    أعددت مجموعة مُبهِرة من الاحتفالات حَشْد للمهرجان.
  • Es wurde ein Aufgebot an Notfallteams zusammengerufen.
    تم استدعاء حَشْد من فرق الطوارئ.
  • Es war ein erstaunliches Aufgebot an Talenten in der Show zu sehen.
    كان من المدهش رؤية حَشْد من المواهب في العرض.
  • Das größte "Star- Aufgebot" des Jahres bieten im Februar aber erst einmal wieder die Internationalen Filmfestspiele Berlin.
    إلا أن أكبر حشد للنجوم خلال العام يكون في شهر فبراير/ شباط من خلال مهرجانات السينما الدولية في برلين.
  • Die Begegnung in der Schweiz war das letzte Länderspiel, bevor Löw am 16. Mai auf der Zugspitze in 2962 Metern Höhe das 23 Spieler umfassende Aufgebot für die EM bekannt gibt.
    كان اللقاء في سويسرا هو آخر مباراة دولية قبل إعلان لوف في 16 مايو/ أيار – فوق جبل تسوج شبيتسه البالغ ارتفاعه 2962 متراً – أسماء اللاعبين الـ 23 الذين سيشاركون في بطولة أوروبا.
  • Dieses immer größere Aufgebot an Militär bedeutet immer mehr Krieg, Morde und Tragödien.
    وهذا الحشد العسكري المتنامي باستمرار يعني دائمًا المزيد من الحرب وحوادث القتل والمآسي.
  • Am 12. Januar 2007 jedoch erklärte der tunesische Innenminister Rafik Haj Kacem während einer Sitzung der Regierungspartei, vom 23. Dezember bis zum 3. Januar sei es zu Zusammenstößen eines Aufgebots der tunesischen Sicherheitskräfte und bewaffneten Islamisten der Salafiyya-Gruppe für Predigt und Kampf (GSPC) gekommen, von denen 15 verhaftet und weitere zwölf getötet worden waren.
    وفي 12 كانون الثاني/يناير 2007 ، خرج وزير الداخلية التونسي رفيق الحاج قاسم في ندوة للحزب الحاكم وكشف لأوّل مرّة أنّ المواجهات إنّما جدّت من 23 ديسمبر/كانون الأوّل إلى 3 يناير/كانون الثاني بين مسلّحين من "السلفيين الجهاديين" ورجال الأمن وأسفرت عن إعتقال 15 مسلحا و قتل 12.
  • Ein Vertreter der OSZE sprach in Kirgistan vom letzten Aufgebot. So wird entweder der frühere Gouverneur Kurmanbek Bakijew aus dem Süden oder der frühere Geheimdienstchef Felix Kulow aus dem Norden neuer Präsident.
    تحدث في قرغيزيا أحد ممثلي "منظمة الأمن والتعاون في أوروبا" OSZE عن الجيل الأخير. وعليه سيكون الرئيس الجديد إما الحاكم القديم كرمانبيك باكييف الجنوبي أو رئيس المخابرات السابق فيليكس كولوف الشمالي.
  • Das sind diejenigen, denen man sagte: "Der Feind hat Scharen gegen euch aufgeboten, so fürchtet ihn!" Da steigerte sich ihr Glaube an Gott, und sie sprachen: "Gott genügt uns. Er ist der absolut Beste, auf Den wir uns verlassen können."
    الذين قال لهم الناس إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل
  • Im Laufe der Zeit hat sich der Schwerpunkt der Tätigkeit der Vereinten Nationen zunehmend ins Feld verlagert, und ein wachsendes Aufgebot an Personal für Menschenrechte, humanitäre Angelegenheiten, Entwicklung, Politik, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung arbeitet mit Ortskräften, regionalen und subregionalen Partnern sowie zivilgesellschaftlichen Gruppen in instabilen oder vom Krieg erschütterten Ländern zusammen.
    وعلى مر الزمن، أضحت الهيئة العالمية أكثر فأكثر منظمة تطغى عليها الصبغة الميدانية، وتتزايد فئات أفرادها من العاملين في مجالات حقوق الإنسان والعمل الإنساني والتنمية والسياسة وحفظ السلام وبناء السلام مع موظفين محليين ومع شركاء إقليميين ومن المناطق دون الإقليمية ومع تنظيمات المجتمع المدني في البلدان الهشة الأوضاع أو الممزقة بالحروب.
  • Oder, um es genau zu sagen, könnte eine CO2- Steuer dasgewaltige Aufgebot an Steuern ersetzen, das letzten Endes sowiesoinfolge der massiven staatlichen Haushaltsdefizite kommenwird.
    أو نستطيع أن نقول على وجه الدقة إن ضريبة الكربون من الممكنأن تحل في محل مجموعة ضخمة من الضرائب الآتية لا محالة في نهايةالمطاف بسبب العجز الهائل في موازنة الحكومة.
  • Das Zeitalter des „ Anthropozän“, in dem die größtenglobalen Bedrohungen vom Menschen ausgehen und nicht von der Natur,ist vor allem durch das massive Aufgebot von Atomwaffen risikoreichgeworden. Während des Kalten Krieges hat es bei beiden Supermächtenimmer wieder Fehlalarme und Fehleinschätzungen gegeben, von denenmehrere ein ernstes Risiko darstellten, eine weltweite nukleare Katastrophe auszulösen.
    ان حقبة " الانثروبوسين" وهي حقبة تأتي التهديدات الدوليةالرئيسة فيها من البشر وليس من الطبيعة قد اصبحت تنطوي على المخاطرةبشكل خاص مع الانتشار السريع للاسلحة النووية الحرارية علما انه طيلةالحرب الباردة كان الانذار الخاطىء والخطأ في الحسابات من قبل القوتينالعظمتين حدث اعتيادي ولقد شكلت بعضا منها مخاطر حقيقية كان يمكن انتؤدي الى حرب نووية.
  • Nachrichtendienste, Diplomatie, Sicherheitskräfte und die Information der Menschen über ein Leben im Schatten einerunsichtbaren Bedrohung müssen dafür aufgeboten werden.
    ولابد من الاستعانة بكل السبل الاستخباراتية، والدبلوماسية،والأمنية، فضلاً عن تثقيف الناس بشأن متطلبات الحياة تحت ظل شبح تهديدغير مرئي.
Synonyme
  • جمع ، ضمّ ، جنّد ، جيّش ، تأهّب ، استعدّ ، تجهّز ، تهيّأ ، جماعة ، قوم ، مجمُوعة ، زُمرة
Synonyme
  • Mannschaft, Einsatz, Team, Nationalmannschaft, Elf, Vertretung, Nationalelf, Staffel, Aufgebot, Nationalteam
Beispiele
  • Ottos Aufgebot: Das Grosse WM-Gewinnspiel., [pfeil_schwarz_4.gif] Ottos Aufgebot: Das Grosse WM-Gewinnspiel., Metzelder, da bin ich sicher, wird sich schon bald seinen Stammplatz erkämpfen: Er ist zwar für die WM 2002 nicht mehr in meinem Aufgebot., ottos Aufgebot: Das grosse WM-Gewinnspiel., Ottos Aufgebot: Das große WM-Gewinnspiel., Folge 2 : DIE ZEIT-WETTE UM OTTOS AUFGEBOT Folge 2: Raus geht Christoph Metzelder ottos Aufgebot: Das grosse WM-Gewinnspiel., [pfeil_schwarz_4.gif] Ottos Aufgebot: Das große WM-Gewinnspiel., Mein erstes Aufgebot für die WM 2002 steht., 54 deutsche Fußballprofis hat Meistertrainer Otto Rehhagel nominiert. 22 davon wird er am Ende der Bundesligasaison als sein Aufgebot für die WM 2002 präsentieren., Ottos Aufgebot
leftNeighbours
  • letztes Aufgebot, letzte Aufgebot, Ottos Aufgebot, ottos Aufgebot, letzten Aufgebot, ins Aufgebot, massiven Aufgebot, großem Aufgebot, vorläufigen Aufgebot, stärkstes Aufgebot
rightNeighbours
  • Aufgebot Tor, Aufgebot bestellen, Aufgebot bestellt, Aufgebot gestrichen, Aufgebot benennen, Aufgebot zur Stelle, Aufgebot berufen, Aufgebot streichen, Aufgebot an, Aufgebot zurückgreifen
wordforms
  • Aufgebot, Aufgebots, Aufgebote, Aufgebotes, Aufgeboten