Textbeispiele
  • Die zwei Länder haben sich zehn Jahre lang bekriegt.
    قاتلت البلدان الاثنتان لمدة عشر سنوات.
  • Sie haben ihren eigenen Bruder bekriegt.
    لقد حاربوا أخاهم الخاص.
  • Unser Land wurde von den Nachbarn bekriegt.
    تمت محاربة بلادنا من قبل الجيران.
  • Wir sollten uns nicht selbst bekriegen.
    لا يجب أن نحارب أنفسنا.
  • Er hat sein ganzes Leben lang andere Völker bekriegt.
    قاتل طوال حياته الشعوب الأخرى.
  • Das pakistanische Militär betrachtet die militanten Hordenals nützliches Instrument, um die Feinde in Indien und Afghanistanzu bekriegen. Trotz jahrelanger Versicherungen Pakistans, Maßnahmengegen die Militanten zu ergreifen, hat man wenig Absicht an den Taggelegt, wirksam gegen sie vorzugehen.
    تنظر المؤسسة العسكرية الباكستانية إلى هذه الجماعات المسلحةباعتبارها أدوات مفيدة لاستنزاف خصومها في الهند وأفغانستان، وعلى هذافلم تُـظهِر ميلاً إلى إحكام قبضتها عليها، رغم أعوام من التأكيداتعلى ضرورة اتخاذ الإجراءات اللازمة لتحجيم أنشطة هذهالجماعات.
  • Wenn Sie sie nicht mögen, bekriegen Sie sie.
    لا تحب الألمان , أيها الرائد قاتلهم
  • - Die Clans bekriegen sich gegenseitig.
    - عشائرها تحارب بعضها البعض. - نعم.
  • Auf eigenem Platz erniedrigt! Womöglich müssen wir uns bekriegen.
    كان يجب أن نهلع
  • Wie können wir westliche Länder erobern, wenn wir uns bekriegen?
    كيف سنغزو الاراضى الغربيه لو قمنا بمقاتله بعضنا البعض؟
  • Die Ukrainer bekriegen die Russen, und ich habe meine Ruhe.
    هو سيبدأ حرب بينهم، ثمّ أنا سيكون عندي الحقل يوضّح.
  • Nicht treibt mich Wahnwitz, dich zu bekriegen.
    لا أرجوك بالسلاح
  • Sind die Griechen es Ieid, sich gegenseitig zu bekriegen?
    لماذا هل تعب اليونانيين من قتال بعضهم البعض؟-
  • Ich bitte dich, für die Griechen zu kämpfen. Sind die Griechen es leid, sich gegenseitig zu bekriegen?
    "أسألك أن تقاتل من أجل "اليونان لماذا ؟ هل تعب اليونانيين من قتال بعضهم ؟
  • Die bekriegen sich hauptsächlich gegenseitig.
    غالباً ما يطلقون النار على بعضهم البعض