nachziehen {zog nach / nachzog ; nachgezogen}
Textbeispiele
  • Ich muss die neuesten Entwicklungen genau nachziehen.
    أنا بحاجة لتتبع أحدث التطورات بدقة.
  • Nachdem das Originalmodell ausgegeben wurde, mussten wir schnell eine Version nachziehen.
    بعد إصدار النموذج الأصلي، كان علينا سرعة تتبع النسخة.
  • Er versucht, die aktuellen Modetrends nachzuziehen.
    هو يحاول تتبع الاتجاهات الحالية في الموضة.
  • Der Direktor sagte, wir müssen das Tempo der Konkurrenz nachziehen.
    قال المدير إنه يجب علينا تتبع وتيرة المنافسة.
  • Er konnte dem Tempo des Rennens nicht nachziehen und fiel zurück.
    لم يتمكن من تتبع وتيرة السباق وسقط في الخلف.
  • Dann wird auch die Politik nachziehen.
    وبعد ذلك سيلحق بهم أهل السياسة.
  • Jetzt das andere nachziehen, und es ist vorbei.
    اعبر بالأخرى للطرف الآخر و بذلك تكون قد تخطيت المانع
  • Nein, aber wir könnten... etwas nachziehen.
    لا ... ولكن يمكننا
  • Lassen Sie mal Ihre Schrauben nachziehen.
    إنك لست مناسبة لأن أنظر إليك حتى
  • Ver**ce wird nachziehen und uns finanziell ausziehen bis auf die Knochen!
    فإن فيرساتشي لن يبقى صامتا الحالة سيئة جدا
  • Also, Anton, merk dir - ich rauche nicht... -Der Lippenstift ist verwischt, soll ich es nachziehen?
    من الآن، أنتون تذكر أنا لا أدخن أحمر شفاهك ملطخ، هل أصلحه؟
  • Wohin gehst du denn? Ich möchte mir den Lidstrich nachziehen.
    الي اين تذهبين؟ الي الحمام
  • Sofern Sie Ihren Clown mit der Fliege noch mal hierher schicken, werde ich ihm persönlich den Scheitel mit einem Hackmesser nachziehen, verstanden?
    ،أرسل مهرجك المتأنِّق إلى هنا مجددًا وسأضمن لك أنك شخصيًا ستسحب ساطورًا من عنقه هل تفهمني؟