Textbeispiele
  • Die Welt wollte auch sehen, dass die USA wieder auf denrechten Weg zurückkehren und Wirtschaftsethik und ‑integritätstärken, die unter der letzten Regierung so sehr fehlten.
    كان العالم يريد أيضاً أن يرى الولايات المتحدة وقد عادت إلىتولي الريادة في تعزيز أخلاقيات العمل ونزاهته ـ التي كانت مفتقدة إلىحد كبير أثناء الإدارة السابقة.
  • Zyniker werden natürlich fragen: „ Und was ist mit denanderen 80 Prozent?“ Aber diejenigen, die diesen Eid schworen, sind Teil einer größeren, sich der Ethik zuwendenden Bewegung, die sichnach der jüngsten Flut von Enthüllungen über Unredlichkeit und Gierim Finanzsektor formierte. Das Interesse an Vorlesungen über Wirtschaftsethik ist sprunghaft gestiegen und die Aktivitäten der Studierenden an führenden Wirtschaftsfakultäten konzentrieren sichmehr denn je auf die Frage, wie die Wirtschaft langfristigensozialen Werten dienen kann.
    ولكن هؤلاء الذين أدوا القَـسَم يشكلون جزءاً من تحول أضخمنحو الأخلاق، وهو التحول الذي حدث في أعقاب الفيض الأخير منالكشف عن حالات خيانة الأمانة والجشع في القطاع المالي. والحقيقة أنالاهتمام بدورات أخلاقيات الأعمال التجارية أصبح في تصاعد واضح، وباتتالأنشطة الطلابية في كليات التجارة الرائدة أكثر تركيزاً من أي وقتمضى على حمل الأعمال التجارية على خدمة القيم الاجتماعية بعيدةالمدى.
  • Die Wirtschaftsethik hatte immer mit anderen Problemen zukämpfen als die Berufsethik in anderen Bereichen wie Medizin, Recht, Technik, Zahnmedizin oder Pflege.
    كانت أخلاقيات العمل التجاري تعاني دوماً من مشاكل تختلف عنغيرها من المشاكل التي تواجه المهن الأخرى، مثل الطب والقانونوالهندسة وطب الأسنان والتمريض.