Textbeispiele
  • Ich habe Ihnen einige Informationen über unser Produkt während des Gesprächs mitgeteilt.
    أخبرتك ببعض المعلومات عن منتجنا أثناء الاتصال.
  • Während des Telefonats hat er gesagt, dass er einverstanden ist.
    قال أثناء الاتصال الهاتفي أنه موافق.
  • Ich werde Ihnen weitere Details während des Gesprächs geben.
    سأقدم لك المزيد من التفاصيل أثناء الاتصال.
  • Ich habe während des Gesprächs bemerkt, dass Sie einige Bedenken hatten.
    لاحظت أثناء الاتصال أنك كنت لديك بعض التحفظات.
  • Sie klang sehr glücklich während des Gesprächs.
    بدت سعيدة جداً أثناء الاتصال.
  • Die Studenten sind der Ansicht, dass in unseren Gesellschaften das Englische im Gespräch hochgeschätzt wird. Wer Englisch könne, sei angesehen und werde von den Menschen sehr respektiert und beachtet.
    ويرى الطلاب أن مجتمعاتنا العربية أصبحت تهتم بالمحادثة باللغة الإنجليزية، ومن يعرف اللغة الإنجليزية يحصل على مكانة مرموقة في المجتمع، وينظر إليه الناس نظرة إجلال وإكبار.
  • Die Lage im Nahen Osten und die Bedeutung des Vertrages von Lissabon standen im Mittelpunkt eines Gesprächs zwischen Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier und seinem portugiesischen Amtskollegen Luís Amado.
    تركزت المحادثات بين وزير الخارجية الألمانية ونظيره البرتغالي لويس أمادو على الوضع في الشرق الأوسط وأهمية معاهدة لشبونة،
  • Staatsminister Gernot Erler hat dazu in meinem Auftrag im Februar im Sudan intensive Gespräche geführt.
    وقد أجرى وزير الدولة جيرنوت إلير بتكليف مني محادثات مكثفة في هذا الصدد في السودان في شهر فبراير/ شباط.
  • Bei abschließenden Gesprächen im Libanon rief Steinmeier dazu auf, den nationalen Dialog fortzusetzen. Nach einem Gespräch mit dem designierten Ministerpräsidenten Saad Hariri sagte er:
    دعا شتاينماير في ختام محادثاته في لبنان إلى استكمال الحوار الوطني، حيث صرح عقب محادثاته مع رئيس الوزراء المُنتخب سعد الحريري قائلاً:
  • Im Mittelpunkt des Gesprächs stand ein Austausch über proliferationsrelevante internationale Fragen.
    كما ركزت المحادثات على تبادل الآراء فيما يخص قضايا الانتشار النووي الدولية ذات الصلة.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier ist zu Gesprächen mit dem König von Bahrain, Hamad bin Isa Al Khalifa, und seinem bahrainischen Amtskollegen, Scheich Khalid bin Ahmed bin Mohammed Al Khalifa zusammengekommen. Im Mittelpunkt der Gespräche standen die internationale Finanzkrise, die Lage in der Golfregion und im Nahen Osten, das iranische Nukleardossier und die Weiterentwicklung der bilateralen Beziehungen.
    التقى وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير كل من جلالة ملك البحرين حمد بن عيسى آل خليفة ووزير الخارجية البحريني الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، حيث أُجريت محادثات بينهما تركزت على الأزمة المالية الدولية والوضع في منطقة الخليج والشرق الأوسط والملف النووي الإيراني وكذلك مواصلة تطوير العلاقات الثنائية.
  • Im Gespräch mit Mubarak würdigte Steinmeier die Bemühungen Ägyptens um eine Beruhigung der Lage im Gaza-Streifen: "Ägypten spielt im Nahostkonflikt eine konstruktive Rolle", so der Bundesaußenminister.
    كما عبر شتاينماير في حديثه مع مبارك عن تقدير بلاده للمساعي التي تقوم بها مصر من أجل تهدئة الأوضاع في قطاع غزة، حيث قال: „إن مصر تلعب دوراً بناء فيما يتعلق بالنزاع في الشرق الأوسط“.
  • Es sei überzeugt, so Steinmeier, dass man im Gespräch vor Ort helfen müsse, dass "aus dem Aufruf zum Waffenstillstand ein Waffenstillstand wird".
    أعرب وزير الخارجية الألماني شتاينماير عن قناعته بأنه يتعين تقديم المساعدة عن طريق إجراء مباحثات في المنطقة " حتى يتحول النداء لوقف إطلاق النار إلى وقف إطلاق نار فعلى“.
  • Das heutige Gespräch im Auswärtigen Amt fand in einer offenen und vertrauensvollen Atmosphäre statt.
    أُجريت تلك المحادثات في وزارة الخارجية الألمانية في جوٍ من الانفتاح والثقة.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier ist bei seinem Besuch in Pakistan mit Staatspräsident Asif Ali Zardari und Außenminister Shah Mehmood Qureshi zusammengetroffen. Im Mittelpunkt der Gespräche stand die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für das von einer schweren Wirtschaftskrise betroffene Land.
    في زيارة له في باكستان التقى وزير الخارجية الألمانية فرانيك-فالتر شتاينماير كل من الرئيس الباكستاني أصف علي زرداري ووزير الخارجية شاه محمود قريشي، حيث أجريت محادثات بينهما تركزت على دعم المجتمع الدولي للبلاد المتأثر بأزمة اقتصادية صعبة.