Textbeispiele
  • Der EU-Gipfel fand dieses Jahr in Brüssel statt.
    عقد قمة الاتحاد الأوروبي هذا العام في بروكسل.
  • Die Themen des EU-Gipfels waren der Klimawandel und die Flüchtlingskrise.
    كانت موضوعات قمة الاتحاد الأوروبي هي التغير المناخي وأزمة اللاجئين.
  • Der britische Premierminister nahm am EU-Gipfel teil.
    شارك رئيس الوزراء البريطاني في قمة الاتحاد الأوروبي.
  • Die Ergebnisse des EU-Gipfels werden in den nächsten Wochen erwartet.
    من المتوقع أن تظهر نتائج قمة الاتحاد الأوروبي في الأسابيع القادمة.
  • Der EU-Gipfel wird einen bedeutenden Einfluss auf die europäische Wirtschaft haben.
    ستكون قمة الاتحاد الأوروبي لها تأثير كبير على الاقتصاد الأوروبي.
  • Der EU-Gipfel hat alle nicht vorhandenen Erwartungen erfüllt.
    لم تحقق قمّة الاتحاد الأوروبي ما كان منتظراً منها.
  • Bundesregierung zufrieden mit Ergebnissen des EU-Gipfels
    الحكومة الألمانية راضية بنتائج قمة الاتحاد الأوروبي
  • Der irische Premierminister Brian Cowen sagte für den nächsten EU-Gipfel Mitte Oktober eine genaue Analyse der Lage zu.
    وعد رئيس الوزراء الأيرلندي براين كاون بتقديم تحليل دقيق للوضع في القمة القادمة للاتحاد الأوروبي.
  • Der EU-Gipfel betonte zudem die terroritoriale Integrität Georgiens, er verurteilte mit klaren Worten die russische Anerkennung der georgischen Provinzen Südossetien und Abchasien.
    كما أكدت قمة الاتحاد الأوروبي على سلامة ووحدة الأراضي الجورجية وأدانت صراحةً الاعتراف الروسي بالإقليمين الجورجيين أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
  • Die Zeichen stünden auf Kooperation, sagte Merkel nach dem EU-USA-Gipfel am Sonntagnachmittag in der tschechischen Hauptstadt.
    كما قالت ميركل في أعقاب القمة الأوروبية الأمريكية مساء الأحد في العاصمة التشيكية أن التعاون بات وشيكاً.
  • Bis Ende 2009 soll der Vertrag von Lissabon in Kraft treten. Darauf einigten sich die Staats- und Regierungschefs und Außenminister der EU bei ihrem Gipfel Ende Dezember 2008.
    من المزمع أن تدخل معاهدة لشبونة حتى أواخر عام ٢٠٠٩ حيز النفاذ. هذا ما اتفق عليه رؤساء دول وحكومات ووزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في قمتهم التي عقدت آخر شهر ديسمبر/ كانون أول ٢٠٠٨.
  • Der als schwer berechenbar geltende Diktator verlangte beim letzten EU-Afrika-Gipfel im Dezember eine Milliarde Euro von der EU. Im Gegenzug werde er das Flüchtlingsproblem in seinem Land lösen.
    إذ طالب الاتحاد الأوروبي في القمة الإفريقية ـ الأوروبية الأخيرة بدفع مليار يورو مقابل الإيفاء بشروط بروكسل. وقال القذافي إن بلاده ستعمل على حل مشكلة الهجرة غير الشرعية في البلاد مقابل المبلغ المذكور.
  • Erdogan und Sarkozy haben mehrmals miteinander telefoniert und wollen ihre Kontakte auch bald persönlich fortsetzen. Noch vor dem EU-Gipfel im Dezember, bei dem Sarkozy grundsätzlich über die türkische EU-Bewerbung sprechen will, wird Erdogan zu Gesprächen in Paris erwartet.
    من المنتظر حضور إردوغان إلى باريس من أجل إجراء محادثات قبل قمة الاتحاد الأوروبي التي سوف تعقد في شهر كانون الأوّل/ديسمبر، والتي يريد ساركوزي الحديث فيها بشكل رئيس حول طلب تركيا دخول الاتحاد الأوروبي.
  • Der britische Premierminister Tony Blair machte sich zwar direkt nach dem EU-Gipfel im Dezember für eine neue Dynamik in den Gesprächen mit Ankara stark, doch seine Tage an der Regierungsspitze sind gezählt und die Position seines Nachfolgers Gordon Brown eher europakritisch.
    لقد بذل رئيس الحكومة البريطانية طوني بلير جهده لدفع عجلة المحادثات مع أنقرة بعد قمة الإتحاد الأوروبي في ديسمبر/كانون الأول مباشرة. ولكن أيامه في رئاسة الحكومة تعتبر محدودة، وموقف خليفتة غوردن براون إلى أوروبا أشد نقدا من موقفه.
  • Dies passt nicht zu dem, was die EU seit dem Gipfel von Rio1999 verkündet, dass nämlich Lateinamerika ein wichtigerpolitischer und Wirtschaftspartner sei.
    وهو أمر يتناقض تماماً مع ادعاءات الاتحاد الأوروبي منذ قمةريو في العام 1999 التي تقول بأن أمريكا اللاتينية شريك أساسي لأوروباعلى الصعيد السياسي والاقتصادي.
Beispiele
  • Beim heute beginnenden EU-Gipfel in Kopenhagen soll die Aufnahme von Estland, Lettland, Litauen, Polen, Tschechien, Slowenien, Slowakei, Ungarn, Malta und Zypern zum 1. Mai 2004 beschlossen werden., Auf dem EU-Gipfel 1993 in Dänemarks Hauptstadt wurden die "Kopenhagener Kriterien" für die Aufnahme der osteuropäischen EU-Bewerber beschlossen., Zwischen dem Prager NATO-Gipfel und dem bevorstehenden Kopenhagener EU-Gipfel fand am Wochenende im portugiesischen Porto das OSZE-Ministertreffen statt., In Warschau herrscht vor dem Kopenhagener EU-Gipfel am 13. Dezember Torschlusspanik., Denn Kofi Annans Plan sieht vor, dass sich beide Seiten bis zum EU-Gipfel am 12.Dezember, wenn über die Aufnahme Zyperns entschieden wird, in wesentlichen Zügen über die Wiedervereinigung der Insel einigen., Wir haben uns bei dem EU-Gipfel in Lissabon zu mehr Liberalisierung und Reformen verpflichtet., Die Enttäuschung kam für den Premier schon Mitte Oktober, als beim Brüsseler EU-Gipfel derselbe Schröder mit Chirac einen Kompromiss aushandelte, der jede Agrarreform erschwerte., In Berlin ärgern sie sich nun über Miller: Hatten nicht die Deutschen sechs Wochen zuvor beim Kopenhagener EU-Gipfel erneut in die Tasche gegriffen und für die Erweiterung noch etliche Millionen Euro mehr lockergemacht?, "Dem ist wohl sein erfolgreicher EU-Gipfel von Kopenhagen zu Kopf gestiegen", zürnt ein nordischer EU-Diplomat -Schweden und Finnen werden, weil Nato-neutral, erst gar nicht gefragt., Merkwürdig ist auch, daß sich Bundesfinanzminister Theo Waigel an die Spitze der Bewegung setzt, denn Waigel war doch an den Verhandlungen auf dem EU-Gipfel 1992 in Edinburgh beteiligt
leftNeighbours
  • beim EU-Gipfel, Beim EU-Gipfel, dem EU-Gipfel, Kölner EU-Gipfel, Luxemburger EU-Gipfel, bevorstehenden EU-Gipfel, Amsterdamer EU-Gipfel, Kopenhagener EU-Gipfel, nächsten EU-Gipfel, Berliner EU-Gipfel
rightNeighbours
  • EU-Gipfel in, EU-Gipfel Mitte Juni, EU-Gipfel Mitte, EU-Gipfel Ende Juni, EU-Gipfel am Wochenende, EU-Gipfel nächste Woche, EU-Gipfel berät, EU-Gipfel ausgehandelt, EU-Gipfel schlecht vorbereitet, EU-Gipfel Anfang