der Arzt [pl. Ärzte]
دُكْتور [ج. دكاترة]
Textbeispiele
  • Mein Arzt hat mir Medikamente verschrieben
    دكتوري وصف لي الأدوية
  • Der Arzt sagte, ich sollte mich mehr ausruhen
    قال الدكتور أنني يجب أن أرتاح أكثر
  • Ich habe morgen einen Termin beim Arzt
    لدي موعد غداً عند الدكتور
  • Das ist mein Hausarzt
    هذا هو الطبيب العائلي الخاص بي
  • Der Arzt prüft den Gesundheitszustand des Patienten
    الدكتور يتحقق من حالة الصحية للمريض
  • Vor zweieinhalb Jahren ist der Promovierte Arzt Kai Lühr gemeinsam mit seiner Ehefrau zum Islam übergetreten.
    منذ عامين ونصف اعتنق لور، وهو طبيبٌ حامل لشهادة الدكتوراة، وزوجته الإسلام.
  • In einer von Al-Sebāī (1995) mit Medizinstudenten, Ärzten, Ärzten in der Approbation und residierenden Ärzten durchgeführte Studie über die durchschnittliche Lesegeschwindigkeit in der arabischen und der englischen Sprache sollte festgestellt werden, in welcher Sprache schneller gelesen wird. Die Lesegeschwindigkeit im Arabischen lag bei 109,8 Worten/Minute und im Englischen bei 76,7 Worten/Minute. Demzufolge lasen die Teilnehmer 23,1 Wort mehr in der arabischen Sprache.
    ودلت دراسة أجراها السباعي (1995م) على مجموعة من طلاب الطب وأطباء الامتياز والأطباء المقيمين عن متوسط سرعة القراءة باللغتين العربية والإنجليزية ونسبة التحسن إذا تمت قراءة النص باللغة العربية على أن سرعة القراءة باللغة العربية هي 109.8 كلمات في الدقيقة، بينما هي 76.7 كلمة في الدقيقة باللغة الإنجليزية، أي بفارق 23.1 كلمة في الدقيقة لصالح اللغة العربية.
  • Die Stichprobe setzt sich ebenfalls aus 10 Vätern und Müttern zusammen, die als Ärzte oder Lehrer tätig sind und ihre Studien mit einem Diplom, Magister oder einer Promotion abgeschlossen haben. Ihre Kinder sollten als weiteres Auswahlkriterium internationale Schulen besuchen.
    كما تكونت من عينة من عشر آباء وأمهات هم إما أطباء أو أعضاء هيئة تدريس يحملون درجة البكالوريوس والماجستير والدكتوراه يدرس أبناؤهم في مدارس دولية.
  • Die Befragten sind der Ansicht, dass das Arabische für die Hochschulbildung nicht geeignet sei. Es gäbe kaum Standardwerke, die der Student oder Arzt studiert oder auf die sie zurückgreifen oder der Dozent im Unterricht verwenden könne.
    يرى أفراد العينة أن اللغة العربية لا تصلح للتعليم الجامعي لعدم وجود مصادر معتمدة باللغة العربية يستطيع الطالب أو الطبيب دراستها والرجوع إليها، أو الدكتور المحاضر استخدامها في العملية التعليمية.
  • Unersetzlich ist dabei das globale Netzwerk von Aktivisten, das sich weltweit für gleiche Rechte einsetzt – die mutigen Journalisten, die Ärzte, Gewerkschafter und Umweltgruppen, die in vielen Ländern oft ihr Leben aufs Spiel setzen, wenn sie für Frauen, Kinder oder politische Gefangene eintreten.
    كما أنه لا يمكن الاستعاضة عن وجود شبكة عالمية من الناشطين تعمل على مستوى العالم من أجل حقوق متساوية ، الصحفيون الشجعان والأطباء والنقابيون والجماعات الناشطة في مجال البيئة، كل أولئك الذين كثيراً ما يغامرون بحياتهم في بلدان عديدة وهم يدافعون عن حقوق النساء والأطفال والسجناء السياسيين.
  • Bolesch ist auch für mehrere Nachrichtenmagazine und für die Organisation "Ärzte ohne Grenzen e.V." tätig.
    ويعمل بوليش مصوراً في إدارة الصحافة والإعلام التابعة للحكومة الألمانية، كما يعمل أيضاً لصالح عديد من المجلات الإخبارية ولمنظمة أطباء بلا حدود.
  • Nachdem Libyen nach jahrelangen Verhandlungen gegen indirekt gezahltes Lösegeld bulgarische Krankenschwestern und einen bulgarisch-palästinensischen Arzt aus dem Gefängnis entlassen hat, ist für die EU die letzte Bedingung erfüllt, mit der nordafrikanischen sozialistischen Volksrepublik normale Beziehungen anzustreben.
    بعد مفاوضات استمرت سنوات وموافقة الحكومة الليبية على إطلاق سراح الممرضات البلغاريات وطبيب من أصل فلسطيني مقابل فدية دفعت بطريقة غير مباشرة اعتبر الاتحاد الأوروبي أن ليبيا أوفت بآخر الشروط اللازمة لإقامة علاقات طبيعية معها.
  • Der Arzt und Politiker Abd al-Shafi kam 1919 in Gaza als eines von sechs Kindern in einer alteingesessenen Familie zur Welt. Sein Vater war ein angesehener Vertreter des Waqf, des Hohen Islamischen Rats.
    ولد الطبيب والسياسي حيدر عبد الشافي في العام 1919 في غزة لأسرة عريقة لها ستة أطفال. كان والده من وجهاء موظفي الأوقاف الإسلامية.
  • Sicher stehen im Mittelpunkt des Buches die beiden Männer, die als Köpfe der al-Qaida in die Geschichte eingegangen sind: der ägyptische Arzt Aiman al-Zawahiri und der saudische Erbe Osama bin Laden. Kunstvoll seziert Wright die gespannte Beziehung der beiden.
    وبكل تأكيد فإن موقع المحور من هذا الكتاب يحتله الرجلان اللذان دخلا التاريخ كدماغين محركين لتنظيم القاعدة: الطبيب المصري أيمن الظواهري والوريث السعودي الثري أسامة بن لادن. وبطريقة فنية دقيقة يشرّح رايت العلاقة المتوترة بين هذين الرجلين:
  • Nach acht Jahren unrechtmäßiger Haft sowie physischer und psychischer Folter in libyschen Kerkern sind fünf bulgarische Krankenschwestern und ein palästinensischer Arzt endlich frei.
    تمَّ الإفراج أخيرًا بعد ثمانية أعوام من السجن غير القانوني والتعذيب الجسدي والنفسي في السجون الليبية عن خمس ممرِّضات بلغاريَّات وطبيب فلسطيني.
Synonyme
  • Doktor, Mediziner (beide gebräuchlich, aber sachlich falsch) (veraltet: Medikus, Physikus)
Synonyme
  • Arzt, Mediziner, Doktor, Therapeut, Medizinstudent, Medikus, Heilkundiger
Beispiele
  • Der anzeigende Arzt sowie weitere Unfallzeugen werden befragt., Der Arzt erstattete Anzeige gegen den Polizisten., Auf einer Inspektionsreise nach Marseille starb er mit 61 Jahren. 8Er war Arzt und Naturforscher sowie Professor der Anatomie in einem Staat im Süden Europas., Der Arzt war gleichzeitig mit der Polizeistreife am Unfallort und leistete Erste Hilfe., Der Arzt Westpfahl-Wiesener ist empört über die Passivität der Polizisten., Und ganz in der Nähe, so schildert es der Arzt, stand ein Streifenwagen der Polizei., Ein Arzt kümmerte sich um den 24-Jährigen, der mit dem Motorroller auf der Fabeckstraße in Dahlem verunglückt war., Arzt zeigt Wachschutzmann an., Zahllosen imaginären Autoren diktierte der 1935 verstorbene Portugiese seine melancholischen Beobachtungen in die Feder: dem Hirten Alberto Caeiro, dem Schiffsbauingenieur Alvaro de Campos, dem Arzt Ricardo Reis, dem Gottesnarren Antonio Mora., Was tun, wenn man während der Feiertage einen Arzt braucht?
leftNeighbours
  • behandelnde Arzt, behandelnden Arzt, behandelnder Arzt, niedergelassener Arzt, niedergelassenen Arzt, leitender Arzt, niedergelassene Arzt, leitende Arzt, diensthabende Arzt, Euskirchener Arzt
rightNeighbours
  • Arzt Dr, Arzt aufzusuchen, Arzt aufgesucht werden, Arzt aufgesucht, Arzt aufsuchen, Arzt verschrieben, Arzt konsultieren, Arzt Reinhard Jansen, Arzt konsultiert, Arzt Nebsecht
wordforms
  • Ärzte, Arzt, Ärzten, Arztes, Arzts