die Arbeitsweise [pl. Arbeitsweisen]
Textbeispiele
  • Unter den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gibt es einen breiten Konsens darüber, dass die Vereinten Nationen im 21. Jahrhundert einer gründlichen Reform bedürfen. Institutionen, Arbeitsweisen und Politiken müssen auf die geopolitischen Realitäten und neuen Herausforderungen eingestellt sein.
    يوجد اتفاق كبير في الرأي بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على احتياج الأمم المتحدة إلى إصلاح أساسي في القرن الـ 21 ، حيث يجب مواءمة المؤسسات وطرق العمل والسياسات لتساير الحقائق الجيوسياسية والتحديات الجديدة.
  • Als ich erfuhr, dass ich den Nobelpreis für Literatur gewinnen würde, war meine erste instinktive Reaktion, meinem Agenten, der es mir sagte, zu erwidern: `Dies wird mein Leben nicht verändern.` Heute weiß ich, dass ich zu optimistisch war. Es hat mein Leben verändert, aber es hat nicht meine Arbeitsweise geändert. Ich halte mich immer noch an meine strikte Disziplin: Ich stehe früh auf, ich schreibe, ich halte mich an meinen gesetzten Zeitplan und so weiter.
    حين سمعت في البداية عن إمكانية فوزي بجائزة نوبل للآداب، ردة فعلي الأولى كانت رفضي لما قاله لي وكيل أعمالي بأن هذا الأمر سيقلب حياتي رأساً على عقب، لقد كنت على حق في جانب أن الجائزة لم تغير من نهج حياتي، حيث حافظت على عاداتي في الكتابة وضوابطي الصارمة كالاستيقاظ باكراً والالتزام بجدول أعمالي اليومي.
  • Das mag stimmen, lässt sich aber angesichts der gelinde gesagt intransparenten Arbeitsweise der Kommission kaum belegen. Ein anderer Grund für das Missfallen der Richter liegt in einem breiten Unbehagen gegenüber diesem Thema.
    قد يكون هذا التعارض أمرا صحيحا، لكنه يظل غير ثابت الحجة نظرا لما يتسم به عمل اللجنة من قلة شفافية، كيما نستعمل عبارة معتدلة. لكن هناك سببا آخر لعدم رضا القضاة وله علاقة بنوع من الحرج الذي يشعر به الكثيرون تجاه هذه المسألة.
  • ermutigt alle Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um den Austausch von Informationen und Erfahrungen in Bezug auf die Schaffung und die wirksame Arbeitsweise der nationalen Institutionen zu fördern;
    تشجع جميع الدول الأعضاء على اتخاذ خطوات مناسبة لتعزيز تبادل المعلومات والخبرات فيما يتعلق بإنشاء المؤسسات الوطنية وتشغيلها بصورة فعالة؛
  • Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.
    إن المهمة لا تكمن في إيجاد بدائل لمجلس الأمن باعتباره مصدرا للسلطة بل في تحسين عمله.
  • Die Versammlung muss auch ihre Ausschussstruktur, die Arbeitsweise ihrer Ausschüsse, ihre Aufsicht über sie sowie ihre Produkte überprüfen.
    وينبغي للجمعية العامة أيضا أن تستعرض هيكل لجانها وسير عملها، ومراقبتها لها ولنواتجها.
  • begrüßt es, dass der Ausschuss betont hat, wie wichtig die Weiterverfolgung der Weltkonferenz ist, und Maßnahmen zur besseren Durchführung des Übereinkommens sowie zur Stärkung der Arbeitsweise des Ausschusses empfohlen hat;
    ترحب بتوكيد اللجنة على أهمية متابعة المؤتمر العالمي وبالتدابير التي أوصت باتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية وأداء اللجنة لمهامها؛
  • ersucht die Abrüstungskommission, ihre Arbeit im Einklang mit ihrem in Ziffer 118 des Schlussdokuments der zehnten Sondertagung der Generalversammlung festgelegten Mandat und Ziffer 3 der Versammlungsresolution 37/78 H vom 9. Dezember 1982 fortzusetzen und zu diesem Zweck alles zu tun, um zu konkreten Empfehlungen zu den Punkten auf ihrer Tagesordnung zu gelangen, unter Berücksichtigung des verabschiedeten Dokuments "Mittel und Wege zur Verbesserung der Arbeitsweise der Abrüstungskommission";
    تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تواصل أعمالها وفقا لولايتها، على النحو المبين في الفقرة 118 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، ووفقا للفقرة 3 من قرار الجمعية 37/78 حاء المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1982، وأن تبذل، تحقيقا لتلك الغاية، كل جهد ممكن من أجل التوصل إلى توصيات محددة بشأن البنود المدرجة في جدول أعمالها، آخذة في الاعتبار ''سبل ووسائل تحسين أداء هيئة نزع السلاح`` التي تم اعتمادها؛
  • feststellend, dass der Ad-hoc-Ausschuss zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum unter Berücksichtigung der von ihm seit seiner Einsetzung im Jahr 1985 unternommenen Bemühungen und mit dem Ziel der qualitativen Verbesserung seiner Arbeitsweise die Prüfung und Abgrenzung verschiedener Fragen, bestehender Übereinkünfte und Vorschläge sowie künftiger Initiativen betreffend die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum fortgesetzt hat und dass dies zu einem besseren Verständnis einer Reihe von Problemen und zu einem klareren Bild der verschiedenen Standpunkte beigetragen hat,
    وإذ تلاحظ أن اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وقد أخذت في اعتبارها الجهود السابقة التي بذلتها منذ إنشائها في عام 1985، وسعيا منها إلى تحسين أدائها من حيث النوعية، واصلت دراسة وتحديد مختلف المسائل والاتفاقات والمقترحات القائمة، فضلا عن المبادرات المقبلة المتصلة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وأن هذا قد أسهم في تحقيق تفهم أفضل لعدد من المشاكل وتصور أوضح لمختلف المواقف،
  • Das AIAD hat die Arbeitsweise der Ausschüsse für Aufträge beim UNHCR und bei den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien geprüft.
    راجع المكتب أيضا أداء لجان العقود لدى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتبها في فيينا ومكتبها في نيروبي.
Synonyme
  • Weg, System, Technik, Strategie, Praxis, Methode, Taktik, Vorgehensweise, Arbeitsweise, Handhabung
Beispiele
  • In ihrem 400 Quadratmeter großen Hamburger Atelier male sie ihre ungegenständlichen Monumentalwerke meist auf dem Boden, schilderte die Prinzessin ihre Arbeitsweise., Zum Musikalischen, zu ihrer Arbeitsweise., Sie sei eine wichtige Quelle für die Beurteilung der Persönlichkeit des Diktators, seiner Arbeitsweise und Veranlagung, hieß es in der Begründung., Ihre interdisziplinäre Arbeitsweise zwischen Installation, Objektkunst, Performance, Film und DJ entspricht dieser Kunstauffassung., Ohne den Sportmodus der Schaltbox zu aktivieren, was zu einer ruhigeren Arbeitsweise führt, lässt es sich bei mittleren Drehzahlen und durchaus hohen Reiseschnitten trefflich dahingleiten., Durch meine Kontakte habe ich Einblick in die Arbeitsweise anderer Turnierveranstalter und kann auf Erfahrungswerte oder Erfolgsrezepte zurückgreifen, von denen wir auch in München profitieren können., Auch Firmen leiden unter der schematischen Arbeitsweise., Die Arbeitsweise der Mitropa versetzt einen um Jahrzehnte zurück, in die Zeiten des real existierenden Sozialismus, wenn da das Menü eingestellt wurde, weil irgendeine Sättigungsbeilage fehlte., Beispiele für die "Benotung" der Arbeitsweise, wie sie der "Fast Reader Arbeitszeugnis" aus dem Eichborn-Verlag beschreibt:, "Das Projekt war eine Herzensangelegenheit von mir", sagte Batz, ein weiteres, großes Kapitel der Veranstaltungen, die den Ort nicht als Dekoration missbrauchen, sondern ihn in seiner Geschichte und seiner Arbeitsweise aufnehmen.
leftNeighbours
  • seine Arbeitsweise, schlampige Arbeitsweise, akribischen Arbeitsweise, interdisziplinäre Arbeitsweise, Spookys Arbeitsweise, kollektive Arbeitsweise, ihre Arbeitsweise, konspirative Arbeitsweise, unseriöse Arbeitsweise, Seine Arbeitsweise
rightNeighbours
  • Arbeitsweise reformieren, Arbeitsweise übel genommen, Arbeitsweise des, Arbeitsweise verschiedener, Arbeitsweise Brechts, Arbeitsweise ermögliche, Arbeitsweise umstellen
wordforms
  • Arbeitsweise, Arbeitsweisen