-
Die Untertitelung für die Veranstaltung ist gut organisiert und klar.
الترجمة التحتية للحدث منظمة بشكل جيد وواضحة.
-
Die Untertitelung dieser Serie verbessert das Verständnis der Handlung enorm.
الترجمة التحتية لهذه السلسلة تعزز فهم القصة بشكل كبير.
-
Die Untertitelung von Filmen erleichtert das Verständnis für Menschen mit Hörproblemen.
الترجمة التحتية للأفلام تسهل الفهم للأشخاص الذين يعانون من مشاكل في السمع.
-
Die Qualität der Untertitelung hängt stark von der Kenntnis der Ausgangs- und Zielsprache ab.
تعتمد جودة الترجمة التحتية بشكل كبير على معرفة اللغة المصدر واللغة الهدف.
-
Die Untertitelung wurde mit genauem Timing und Präzision erstellt.
تم إنشاء الترجمة التحتية بتوقيت دقيق ودقة.
-
Untertitel Inken Henkel Film und Video Untertitelung GmbH Gerhard Lehmann Untertitelt mit DVD Script Hardy
ترجمة حسين أحمد Hussein Bakr
-
Untertitelung: SUBS GbR, A. Harbeck
. ترجمة أشــرف عبد الجليل . القاهــرة، مصــــر
-
Untertitelung 2008:
تـرجـمـة : جــورج مـــنـــصــور
-
Untertitelung 2010: Untertitel-Werkstatt Münster
-
Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann
شكر خاص للسيد
-
Untertitelung 2010:
إنريكيه جوديد تابع عمله في السينما بذات الشغف
-
Untertitelung 2009:
كُلّ الكراهية تُصبحُ لطخة بعيدة
-
Untertitelung 2012:
* الــنِّــهَــايـَـة *
-
Untertitelung 2012: Untertitel-Werkstatt Münster
.# الرجل الذي يصعد على المنصة #
-
Untertitel: Marleen Weißbach Film und Video Untertitelung GmbH
« ترجمة : « شابي شحاته shabyshehata.blogspot.com Sh.Soft® - DVD4ARAB