Textbeispiele
  • Sie ist immer bei unseren Treffen anwesend.
    هي دائمًا حاضرة في اجتماعاتنا.
  • Ich kann bestätigen, dass er anwesend war.
    أستطيع التأكيد أنه كان حاضرًا.
  • Alle von euch müssen bei der Präsentation anwesend sein.
    يجب أن يكون جميعكم حاضرين في العرض.
  • Er war während des gesamten Seminars anwesend.
    كان حاضرًا طوال فترة الندوة.
  • Während der Prüfung sind alle Studenten anwesend.
    جميع الطلاب حاضرون خلال الامتحان.
  • Anwesend waren unter anderem der Provinzgouverneur und der militärische Leiter des Wiederaufbauteams, Oberst Buske.
    ومن بين من حضر مراسم التسليم محافظ الولاية والعقيد بوسكه المدير العسكري لفريق إعادة الإعمار.
  • Bei der Konferenz wurde deutlich, dass auch die anwesenden arabischen Staaten den Kurs der PA unterstützen. Diese regionale Dimension der Konfliktlösung steht schon seit langem im Mittelpunkt der Bemühungen von Außenminister Steinmeier.
    كان من الواضح أثناء المؤتمر أن الدول العربية المشاركة تؤيد برنامج السلطة الوطنية الفلسطينية، وهذا البعد الإقليمي لحل الصراع يحتل الصدارة في مساعي وزير الخارجية الألمانية شتاينماير.
  • Bei den anwesenden Vertretern der Zivilpolizei und den Polizeichefs von Bethlehem und Ramallah herrschte große Begeisterung über den Fahrzeugtyp; das Modell Volkswagen-Golf wurde als ideal für die Zwecke der Zivilpolizei bezeichnet.
    وقد عمت سعادة غامرة بنوع السيارات المهداة بين الحضور من ممثلي الشرطة ورؤساء الأجهزة الأمنية في مدينتي بيت لحم ورام الله. وقد تمت الإشادة بسيارات الجولف كسيارات مثالية لأغراض الشرطة.
  • Deutsche Diplomaten werden in Genf Kontakt zu den anwesenden EU-Kollegen halten und den Konferenzverlauf beobachten - der Platz hinter dem Schild "Deutschland" bleibt jedoch leer.
    وسيكون الدبلوماسيون الألمان على اتصال في جنيف بنظرائهم الأوروبيين المشاركين في المؤتمر، وسيراقبون مجريات المؤتمر، إلا أن مقعد ألمانيا هناك سيظل شاغراً.
  • Die deutschen Filme, die sechs ägyptischen Kurzfilme der Produktionsfirma Semat (Kairo) sowie der Gastfilm aus den Emiraten "Shaykh al-Gabal" gaben Anlass zu einem lebendiger Dialog zwischen Publikum und dem anwesenden Vizegouverneur von Assiut, Samy Foda.
    وجدير بالذكر أن الأفلام الألمانية المعروضة وكذلك الأفلام القصيرة الست التي أنتجتها شركة "سمات" بالقاهرة وكذلك الفيلم الأماراتى "شيخ الجبل" كانت الدافع لنشأة حوار خلاق بين الحضور وبين نائب محافظ أسيوط السيد سامى فودة.
  • Der Vorstand ist beschlussfähig, wenn alle Mitglieder eingeladen und mindestens zwei seiner Mitglieder anwesend sind. Bei der Beschlussfassung entscheidet die Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen. Bei Stimmgleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden, bei dessen Anwesenheit die des stellvertretenden Vorsitzenden.
    يكون المجلس مكتمل النصاب إذا تمت دعوة جميع الأعضاء وحضر على الأقل عضوان من مجلس الإدارة. ويتم اتخاذ القرارات حسب أكثرية الأصوات النافذة المدلى بها. في حال تعادل الأصوات يؤخذ بصوت الرئيس أو بصوت نائبه في حال غيابه.
  • Die weiblichen Abgeordneten sorgten auch für mehr Disziplin im parlamentarischen System. Wir sind bei allen Ausschusssitzungen anwesend und erledigen auch unsere "Hausaufgaben", was die männlichen Ausschussmitglieder, die oft nicht anwesend sind, in Erklärungsnöte bringt.
    وقد أضفت النساء أيضاً انضباطاً على العمل البرلماني. حيث اننا نحضر اجتماعات اللجان ونؤدي واجباتنا، مما يسبّب الإحراج لبعض الأعضاء الرجال الذين لا يحضرون الاجتماعات.
  • Meiner Forderung wurde jedoch nicht entsprochen. Stattdessen wurde ich damit bestraft, dass man mich mit Gewalt in die gleiche Zelle zurückbrachte. Am 9. Tag des 25-tägigen Hungerstreiks wurde ich trotz meines sich verschlechternden Gesundheitszustandes gezwungen, die Zelle zu verlassen, um bei der täglichen Zählung der Häftlinge anwesend zu sein.
    لكن وقع رفض طلبي ومُعاقبتي حيث أدخلوني بالقوّة إلى نفس الزنزانة، وابتداء من اليوم التاسع لإضرابي عن الطعام الذي تواصل 25 يوما، تمّ إرغامي رغم حالتي الصحية المُتردية على الخروج من الزنزانةوحضور التعداد اليومي للسجناء.
  • Royal selbst bestreitet – ebenso wie der französische Botschafter, der bei dem Treffen anwesend war –, diese Aussage gehört zu haben. Wäre dies der Fall gewesen, "hätten wir den Saal verlassen."
    لكن رويال والسفير الفرنسي الذي حضر ذلك الاجتماع أيضا أنكرا أن يكونا قد سمعا تلك المقولة مضيفين بأنهما كانا في تلك الحالة "سيغادران قاعة الاجتماع".
  • Jüngsten Medienberichten zufolge bestehen die Ausbildungscamps für Kaschmirkämpfer in der Nordwestprovinz weiter. Zwar wurde ihnen offenbar der Geldhahn zugedreht - aber die islamistischen Kader sind immer noch anwesend.
    وقد ورد مؤخرا في أجهزة الإعلام بأن معسكرات تدريب مقاتلي كشمير ما زالت قائمة في الإقليم الواقع في شمال غرب لبلاد. صحيح أن المساعدات المالية المسددة لهم قد توقفت، لكن الكادر الإسلاموي ما زال يرابط في قواعده هناك.
Synonyme
  • مُتأهّب ، مُستعدّ ، مُهيّأ ، موجُود ، حاليّ
Synonyme
  • da, weil, hier, dabei, dort, wirklich, zumal, gegenwärtig, vorhanden, daheim
Beispiele
  • Die Prinzen und Prinzessinnen sind anwesend., Frieda, die gerade anwesend war, hielt eine Rede, die ebenso verspottet wurde wie die Dammert'sche und ohne alle Wirkung blieb., Herzog Emanuel Philibert von Savoyen hatte seit der Abdankung der Königin Maria von Ungarn diese Stelle bekleidet, welche aber, so lange der König in den Niederlanden selbst anwesend war, mehr Ehre als wirklichen Einfluß gab., So lange Philipp selbst in den Niederlanden anwesend war, hatten diese drei Gerechte sehr viel von ihrer Gewalt verloren und das erste von ihnen, der Staatsrath, beinahe gänzlich geruht., lächelte Cethegus und ließ das Gespräch ruhen, solang das Kind anwesend war., Als Vorwand dient ihre Eigenschaft als eingeborene Nürnbergerin, als welche sie mir, so will's unsere Kriegslist, allerlei Interessantes aus dem Nürnberger Bürgerleben erzählen soll, denn ich bin ihr gegenüber als - Kulturhistoriker hier anwesend., Er habe mit den Seinen nur zu ihrer Hilfe anwesend bleiben wollen., Timm war nicht anwesend., Es waren überhaupt nur zwölf Mann und mehrere Weiber und Kinder anwesend., Der König Maximilian, der dergleichen leidenschaftlich liebte, war damals in Frankfurt anwesend, und Tags zuvor hatte man ihm zu Ehren, vor dem Römer, ein großes Stechen veranstaltet.
leftNeighbours
  • war nicht anwesend, persönlich anwesend, gar nicht anwesend, leibhaftig anwesend, körperlich anwesend, physisch anwesend, Vorführung anwesend, Beobachter anwesend, Gerichtssaal anwesend, ebenfalls anwesend
rightNeighbours
  • anwesend waren, anwesend gewesen, anwesend zu sein, anwesend war, anwesend Arsenal, anwesend Sputnik Südstern, anwesend Filmmuseum Potsdam, anwesend Barbara Becker, anwesend gedanklich
wordforms
  • anwesend, anwesenden, anwesende, anwesender, anwesendes, anwesendem