der Kanton [pl. Kantone]
Textbeispiele
  • Zürich ist der größte Kanton in der Schweiz
    زيورخ هو أكبر مِنْطَقَة في سويسرا
  • Der Kanton Genf liegt im Westen der Schweiz
    تقع مِنْطَقَة جنيف في غرب سويسرا
  • In jedem Kanton in der Schweiz gibt es eine lokale Regierung
    في كل مِنْطَقَة في سويسرا هناك حكومة محلية
  • Der Kanton Waadt ist bekannt für seinen Weinbau
    تشتهر مِنْطَقَة فود بزراعة العنب
  • Der Kanton Basel-Stadt ist stark urbanisiert
    مِنْطَقَة بازل-شتادت مُدَنِّية بشكل كبير
  • Sein Bruder Hani Ramadan hat die Steinigung von Ehebrecherinnen öffentlich verteidigt und musste daraufhin Anfang dieses Jahres aus den Diensten des Kantons Genf austreten.
    حيث دافع أخوه هاني رمضان عن عقوبة رجم الزانيات واضطر في إثر ذلك إلى الاستقالة من وظيفته في مقاطعة جنيف السويسرية.
  • Weitere Informationen für Ihren Aufenthalt erhalten Sie beim Migrationsamt des zuständigen Kantons im Internet unter www.bfm.admin.ch
    يمكنك الحصول على معلومات أخرى عن إقامتك من:- مكتب الهجرة في المقاطعة المعنية. أو من شبكة الانترنت على موقع: www.bfm.admin.ch
  • Also, ein Proporzsystem ist im Libanon genauso angebracht wie zwischen den Schweizer Kantonen oder zwischen den Staaten der Europäischen Union. Da wird ja auch nach einem Proporzsystem verfahren.
    لهذا فإن نظام توزيع السلطة السائد في لبنان مناسب كحال توزيع السلطة بين الولايات السويسرية ( الكانتونات) أو بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي حيث يسري هناك أيضا نظام شبيه لتوزيع السلطة.
  • Weil Israel große Siedlungsblöcke behalten will, meint Hass, muss die Westbank in drei voneinander getrennte Kantone geteilt werden: Der Norden, der Süden und Ost-Jerusalem.
    ولأنّ إسرائيل تريد الإبقاء على كتل كبيرة من المستوطنات، تقول هاس، فإنه على الضفة الغربية أن تكون مقسمة إلى ثلاث مقاطعات مفصولة عن بعضها البعض: الشمال، الجنوب، والقدس الشرقية.
  • Beiden Bewerbern wurden größere wirtschaftliche undgeopolitische Zugeständnisse gemacht. Die Chinesen begannen sogaran der burmesischen Küste einen Hafen zu errichten, der viel näheran Kalkutta lag als an Kanton.
    حتى أن الصين بدأت في تنمية أحد الموانئ على الساحل البورميأقرب إلى كلكتا من كانتون.
  • Der Kanton Neuchatel (einer von 26 Kantonen, aus denen sichdie Schweiz zusammensetzt) liegt an der französischen Grenze.
    تقع مقاطعة نوشاتيل (وهي واحدة من 26 دويلة يتألف منهاالاتحاد الفيدرالي السويسري) على طول الحدود الفرنسية، ولغتها الرسميةهي الفرنسية، ولديها دستور خاص بها.
  • Im Falle Neuchatels umfasst dies sowohl den Kanton als auchdie malerische, am Neuenburger See gelegene Stadt selbst.
    وفي حالة نوشاتيل، فإن هذا يشتمل على المقاطعة إلى جانبالمدينة الخلابة التي تقع على البحيرة.
  • Man kann die Tatsache, dass Facchinetti selbst Dreh- und Angelpunkt der aufgeschlossenen Ansichten des Kantons ist, als Schwäche ansehen; sie ist jedoch zugleich eine Stärke.
    وحقيقة أن فاشينيتي ذاته يشكل عصب وجهات النظر المنفتحة التيتتبناها المقاطعة قد ينظر البعض إليها باعتبارها نقطة ضعف، ولكن نفسالحقيقة تشكل أيضاً موطن قوة.
  • Toleranz hat ein Gesicht – die adrette, lächelnde Gestaltdieses Sohns italienischer Einwanderer, der für die Bürger des Kantons problemlos ansprechbar ist.
    فهو يرمز إلى التسامح بكل كيانه، وبوجهه البسام يستقبل هذاالرجل الذي ينتمي إلى والدين مهاجرين من إيطاليا كل من يرغب فيمقابلته في مكتبه من مواطني المقاطعة.
  • Teilweise aufgrund seiner Anstrengungen war Neuchatel einervon vier Kantonen in der Schweiz, der gegen das Minarettverbotstimmte.
    ونتيجة لجهوده كانت نوشاتيل واحدة من أربع مقاطعات في سويسراتصوت ضد حظر بناء المآذن.