die Wiedergabe [pl. Wiedergaben]
Textbeispiele
  • Die Wiedergabe deiner Lieblingsserie hat begonnen.
    بدأت تشغيل مسلسلك المفضل.
  • Das Gerät ist jetzt bereit für die Wiedergabe.
    الجهاز مستعد الآن للتشغيل.
  • Die Wiedergabe der Musik wurde unterbrochen.
    تم إيقاف تشغيل الموسيقى.
  • Du kannst die Wiedergabe jederzeit pausieren.
    يمكنك إيقاف التشغيل مؤقتًا في أي وقت.
  • Die Wiedergabe des Videos erfolgt in HD-Qualität.
    يتم تشغيل الفيديو بجودة HD.
  • Dennoch erscheint es sehr zweifelhaft, ob König Abdullah in Amman besonders froh über noch mehr Palästinenser in seinem Land wäre und ihnen die jordanische Staatsbürgerschaft wiedergäbe.
    ولَكن من المستبعد جداً أنَّ يسعى الملك عبد الله في عمَّان لإلصاق فلسطينيين أكثر بمملكته وإعادة منحهم الجنسية الأردنيةَ.
  • Die Wiedergabe der Grenzen und der Namen auf dieser Karte und die auf ihr verwendeten Bezeichnungen bedeuten keine offizielle Befürwortung oder Anerkennung durch die Vereinten Nationen.
    لاهاي (المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة)
  • "Herstory" oder "Frauengeschichte" (im Gegensatz zu "History") ist ein im Englischen auf breiter Ebene eingesetzter Begriff, der die Wiedergabe von historischen und zeitgenössischen Ereignissen aus Frauensicht bezeichnet.
    “التاريخ كما تراه المرأة” هو مصطلح مستخدم على نطاق واسع ويشير إلى سرد الأحداث، سواء التاريخية أو المعاصرة، من وجهة نظر المرأة.
  • Mit den in dieser Veröffentlichung verwendeten Bezeichnungen und der Art der Wiedergabe des Inhalts wird vom Sekretariat der Vereinten Nationen nicht zum Rechtsstatus von Ländern, Hoheitsgebieten, Städten oder Gebieten oder ihrer Behörden oder zum Verlauf ihrer Grenzen oder Grenzlinien Stellung genommen.
    افتتحت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في 9 تموز/يوليه 2001.
  • Ihre Namen werden für immer unwiderruflich mit derfriedlichen Revolution von 1986 verbunden bleiben, die uns unsere Freiheit und Demokratie wiedergab.
    ولسوف يظل هذين الاسمين إلى الأبد على اتصال وثيق بثورة 1986السلمية التي ردت لنا الحرية والديمقراطية.
  • Seither wurde Lateinamerika zunehmend demokratischer und soentschieden sich auch mehr Journalisten für investigative Recherchestatt der wortwörtlichen Wiedergabe von Presseerklärungen.
    ومع تحول أميركا اللاتينية نحو الديمقراطية بالتدريج أثناءالسنوات التالية، أصبح المزيد من الصحافيين يختارون أسلوب التحقيقالاستقصائي بدلاً من إعادة طبع البيانات الصحفية الصادرة عنالحكومة.
  • Problem mit Wiedergabe-Engine
    مشكلة في محرك التشغيل
  • Wiedergabe starten und stoppen
    تشغيل البدء والإيقاف
  • Eine exakte Wiedergabe der Ereignisse.
    أعتبر ذلك وصفاً دقيقاً لتصور الأحداث
  • Er hat ein separates Wiedergabe-Modul angelegt. Das müssen wir finden.
    لقد صنع واجهة أخرى للعرض يجب أن نرى قائمة هي الآن