der Anstand [pl. Anstände]
حِشْمَة [ج. حشمات]
Textbeispiele
  • Er bemüht sich immer, Anstand und Höflichkeit zu wahren.
    يسعى دائماً للحفاظ على الحشمة والأدب.
  • Ohne Anstand kann keine Gesellschaft funktionieren.
    لا يمكن لأي مجتمع أن يعمل بدون حشمة.
  • Anstand ist eine notwendige Tugend in allen Kulturen.
    الحشمة هي فضيلة ضرورية في جميع الثقافات.
  • Er hat seinen Anstand verloren, als er betrunken war.
    فقد حشمته عندما كان مخمورا.
  • Die Eltern lehren ihre Kinder den Anstand.
    الآباء يعلمون أطفالهم الحشمة.
  • Er verhielt sich mit hohem Anstand gegenüber seiner Gastgeber
    تصرف بحشمة عالية تجاه مضيفه.
  • Seine Worte waren stets von Anstand geprägt
    كلماته دائماً تمتاز بالحشمة.
  • Der Respekt und der Anstand sind wichtige Grundlagen einer jeden Gesellschaft
    الاحترام والحشمة أساسيان في أي مجتمع.
  • Sie ist eine Dame von großem Anstand
    هي سيدة ذات حشمة كبيرة.
  • Anstand ist ein wertvolles Gut, das in der Erziehung von Kindern nicht fehlen darf
    الحشمة هي قيمة ثمينة لا يجب تغيب في تربية الأطفال.
  • Diese Grenze besteht nicht aus Paragraphen, sondern aus Anstand und Common Sense.
    ولا توجد هناك مادة معينة تحدد تلك الحدود، إذ أنها تنبع من النزاهة والذوق العام.
  • Ob dazu alle verfügbaren Mittel eingesetzt werden dürfen: Diese Debatte – mit Ernsthaftigkeit und Anstand geführt – wäre es, durch die der Westen die Werte beweisen könnte, zu denen er sich bekennt.
    أما فهل مسموح استخدام كل الوسائل الممكنة؟ هذا نقاش – يدار برزانة واحترام – وربما يكون هو الذي يبرهن الغرب من خلاله على القيم التي يعتنقها.
  • Auch in den modernsten und wohlhabendsten Gesellschaftenist eine gewaltige gezielte Anstrengung erforderlich, um auch nurminimalen Anstand zu wahren: Man denke an Schlösser, Alarmanlagen, Polizei, Gerichte und Gefängnisse.
    فحتى في أكثر المجتمعات تقدماً وثراءً، يتطلب الأمر جهوداًمكثفة للحفاظ حتى على القدر الأدنى من اللياقة: فكروا في الأقفال،وأجهزة الإنذار، والشرطة، والمحاكم، والسجون.
  • Sein Sieg zeigt, dass es möglich ist, in der Politik durch Anstand, Ehrlichkeit und hohe Intelligenz erfolgreich zusein.
    فقد أثبت فوزه إمكانية إحراز النجاح في عالم السياسة من خلالالسلوك اللائق، والنزاهة، والذكاء الشديد.
  • Das Blut der Opfer des Zweiten Weltkriegs ruft nach Gerechtigkeit und Anstand, vor allem aber verlangt es Ehrlichkeitdarüber, wer und was ihr tragisches Schicksal verursachte.
    إن دماء الضحايا التي سالت في الحرب العالمية الثانية تطالببالعدالة والإنصاف، لكن ما يطالب به الضحايا في المقام الأول هوالصراحة والصدق بشأن من وماذا كان السبب وراء المصير المأساوي الذيلاقته تلك الضحايا.
  • Es ist eine Geschichte über Anstand, Engagement und Generosität, die weltweit Vertrauen geweckt hat und die dazubeitragen kann, die Welt in einer Zeit beispielloser Risiken undeinmaliger Chancen zu führen.
    وهي قصة التزام وسخاء وكرم نالت ثقة العالم، وقد يكون بوسعهاأن تساعد في إرشاد العالم في وقت تحيط به مخاطر غير مسبوقة وفرصفريدة.
  • Was man ihm freilich zugute halten muss: Das Regimeakzeptierte seine unweigerliche Niederlage mit bemerkenswertem Anstand.
    وهنا لابد وأن نعترف بأن النظام تَـقَبَّل خسارته الحتميةبقدر عظيم من الكياسة.
  • In einer solchen Atmosphäre ist die Einbeziehung politischinkorrekter Inhalte nicht nur ein riskantes Vorgehen, sondernverstößt gegen den gesellschaftlichen Anstand.
    وفي مثل هذا الجو السائد، فإن تقديم محتوى غير سليم سياسياً،لا يمثل تصرفاً فيه مجازفة فحسب، بل إنه يُشَكِل خرقاً لقواعد اللياقةالاجتماعية.
  • Die Welt hat enorm vom Triumph der Großzügigkeit, des Professionalismus, Anstands und gesunden Menschenverstandsprofitiert.
    واستفاد العالم كثيراً من انتصار السخاء والحرفية واللياقةوالحس السليم.
  • Die gesündesten Gesellschaften stellen sich früher oderspäter dem, was sie waren, dem Guten wie dem Bösen, und gewinnendadurch an Anstand und Selbstbewusstsein.
    فعاجلاً أو آجلاً لابد وأن تواجه حتى أكثر المجتمعات صحةحقيقة ما كانت عليه في البدء ـ سواء كان ذلك طيباً أم سيئاً ـ فينموبذلك شعورها بالاحترام والثقة بالنفس.
Synonyme
  • Anständigkeit, Anstandsgefühl, Feingefühl, Hilfsbereitschaft, Höflichkeit, Humanität, Korrektheit, Respekt, Schick, Schicklichkeit, Sittsamkeit, Takt, Toleranz, Tugendhaftigkeit, Wohlanständigkeit, Zartgefühl | Ausblick, Ausguck, Auslug, Aussichtsturm, Beobachtungsstand, Beobachtungsturm, Blickpunkt, Blickwinkel, Hochsitz, Position, Schau, Sicht, Standpunkt, Wachturm
    احتشام ، حياء ، عفّة ، طهارة ، خجل ، خفر ، تهذيب
Synonyme
  • Art, Tradition, Verhalten, Stil, Würde, Moral, Mode, Tugend, Takt, Sitte
Beispiele
  • Als er von dem Anstand zurückkehrte, war es ganz finster geworden., Peregrinus nahm gar keinen Anstand, auch seinem Freunde wie Herrn Swammer alles zu erzählen, was sich bei dem Buchbinder Lämmerhirt und darauf in seinem Hause begeben., Peregrinus fand das Beginnen seines Freundes so vernünftig, daß er gar keinen Anstand nahm, ebenfalls zwischen die Kämpfer zu treten und sich ebenso zu erklären wie Pepusch., erwiderte Celionati, "kann nun einmal nirgends anders liegen, als eben hier, und es würde gegen allen Anstand laufen, umzukehren in ein fremdes Haus., Bei diesen Worten wandte sich der Kämmerer zu dem Knecht herum, und fragte ihn: ob er irgend Anstand nähme, seinen Befehl zu erfüllen, und die Pferde, die dem Kohlhaas gehörten, loszubinden, und nach Hause zu führen?, Es war einmal ein junger Jäger, der ging in den Wald auf Anstand., Sie gingen mit ihm auf den Anstand und warteten lange, aber es kam kein Wild., Lange blieb dieser Handel seiner Gemahlin verborgen; wann er sich entfernte, bildete er ihr ein, daß er des Nachts im Wald auf den Anstand ginge., Nach dem Gedicht selbst hatte ich längst ein großes Verlangen getragen, doch mit Recht Anstand genommen, Goethe darum zu bitten., Dann wie er die Gedichte geschrieben, den Setzer nachgeäfft und den Anstand und die Würde des Schreibenden hervorgehoben.
leftNeighbours
  • keinen Anstand, ritterlichem Anstand, politischem Anstand, Sitte Anstand, edlem Anstand, Moral Anstand, edelm Anstand, vielem Anstand, menschlichen Anstand, gutem Anstand
rightNeighbours
  • Anstand gebietet, Anstand Sitte, Anstand beibringen, Anstand gebieten, Anstand nähme, Anstand aufrechter, Anstand bewahrten, Anstand genommen, Anstand ins Zwielicht, Anstand verbieten
wordforms
  • Anstand, Anstands, Anstandes, Anstände, Anständen