Textbeispiele
  • Der Computer verfügt über ein CD-ROM-Laufwerk mit nur Lesespeicher.
    يحتوي الكمبيوتر على محرك أقراص مضغوطة CD-ROM بذاكرة للقراءة فقط.
  • Sie können Daten von der CD-ROM lesen, da sie ein Nur-Lese-Speicher ist.
    يمكنك قراءة البيانات من القرص المضغوط CD-ROM لأنها ذاكرة للقراءة فقط.
  • Die CD-ROM ist ein nur Lese- Speichermedium und kann nicht beschrieben werden.
    القرص المضغوط CD-ROM هو وسيلة تخزين تقرأ فقط ولا يمكن الكتابة عليها.
  • Im Gegensatz zu einem Festplattenlaufwerk kann eine CD-ROM nur Daten lesen und nicht schreiben.
    على عكس محرك القرص الثابت، يمكن للقرص المضغوط CD-ROM فقط قراءة البيانات وليس الكتابة.
  • Vergewissern Sie sich, dass die CD-ROM mit nur Lese-Speicher ordnungsgemäß in das Laufwerk eingelegt ist.
    تأكد من أن القرص المضغوط CD-ROM بذاكرة للقراءة فقط مدخلة بشكل صحيح في محرك الأقراص.
  • In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
    وأُتيحت معلومات تفصيلية من خلال الوصلات البينية في النسخة الالكترونية من التقرير، التي وُضعت على موقع المكتب على الإنترنت، كما وُزعت على أقراص مدمجة.
  • Nur einige wenige Mitarbeiter hatten den obligatorischen Grundkurs auf CD-ROM über die Sicherheit im Feld abgeschlossen, der die Notfall-Evakuierungsverfahren umfassende Sicherheitsplan des Büros des Sicherheitskoordinators der Vereinten Nationen lag nicht vor, es wurden keine Personalausweise für Mitarbeiter zur Kontrolle des Bürozugangs ausgestellt, viele Mitarbeiter verfügten nicht über Handfunkgeräte, weil diese knapp waren, es erfolgte keine systematische Sicherheitseinweisung vor dem Einsatz, und mehrere befragte Mitarbeiter wussten nicht, dass es ein Handbuch der Vereinten Nationen über die Sicherheit im Feld gab, oder hatten es nie gesehen.
    ولم يكن العمل بالخطة الأمنية التي وضعها مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الأمنية قد بدأ؛ ولم تصدر بطاقات هوية للموظفين التي يحظر الدخول بدونها إلى المكتب، وكان الكثيرون من الموظفيين لا يحملون أجهزة لاسلكية بسبب قصور الإمداد؛ ولم تكن الإحاطة الأمنية التي تسبق نشر الأفراد تقدم بصورة منهجية وذكر العديد من الموظفين الذين تم استجوابهم بأنه لا علم له بوجود دليل الأمم المتحدة للأمن الميداني ولم يره أبدا.
  • Das dortige Informationszentrum für die humanitären Organisationen hat die von verschiedenen Quellen wie etwa dem Westeuropäischen Satellitenzentrum, dem Genfer Zentrum für Humanitäre Minenräumung, KFOR, dem Jugoslawischen Statistischen Institut und der Internationalen Management-Gruppe erstellten Daten zusammengeführt und zu einem Atlas verarbeitet, der jetzt der Öffentlichkeit auf der Web-Seite der betreffenden Organisationen, auf CD-Rom für diejenigen, die nur einen langsamen oder gar keinen Internet-Zugang haben, sowie in gedruckter Form zur Verfügung steht.
    فقد اضطلع المركز الإعلامي للجمعيات الإنسانية بتجميع بيانات نظم المعلومات الجغرافية التي وفرتها مصادر من قبيل مركز الأقمار الاصطناعية لاتحاد غرب أوروبا، ومركز جنيف المعني بإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو، والمعهد اليوغوسلافي للإحصاءات، وفريق الإدارة الدولي.
  • Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
    كذلك تميزت الدورة الرابعة عشرة للجنة بإصدار الطبعة الأولى من القرص المدمج للقراءة فقط للشراكات.
  • Die in dem Yearbook of the United Nations (Jahrbuch der Vereinten Nationen) über einen Zeitraum von 50 Jahren dargestellte Geschichte der Vereinten Nationen ist auf CD-ROM erhältlich.
    وقد سُجل تاريخ المنظمة، كما ورد في حولية الأمم المتحدة، على مدى خمسين عاما، على الأقراص المدمجة (CD-ROM).
  • Darüber hinaus hat das Büro ein CD-ROM-gestütztes Schulungsprogramm für die Ausbildung der Mitarbeiter von Strafverfolgungsbehörden in Südostasien und in der Türkei eingeführt und beteiligt sich am Aufbau von Ausbildungszentren für Strafverfolgungsbehörden und von nationalen Datenbanken über Kriminalität und öffentliche Sicherheit in Brasilien.
    كما طرح المكتب برنامجا تدريبيا مسجلا على قرص الليزر المدمج (سي دي روم) للتدريب على إنفاذ القوانين في جنوب شرقي آسيا وتركيا، فضلا عن مشاركته في إقامة مراكز تدريب على إنفاذ القوانين وقواعد بيانات وطنية بشأن الجريمة والأمن العام في البرازيل.
  • %s: Automatisches Auswerfen der CD-ROM fehlgeschlagen: %s
    %s: فشل أمر الإخراج التلقائي للقرص المضغوط: %s
  • %s: CD-ROM auswählen fehlgeschlagen: %s
    %s: فشل أمر انتقاء محرّك القرص المدمج: %s
  • %s: IDE/ATAPI CD-ROM-Wechsler von diesem Kernel nicht unterstützt
    %s: مغيّر IDE/ATAPI للقرص المدمج غير مدعوم من قبل هذه النواة
  • %s: CD-ROM-Laufwerk schließen fehlgeschlagen: %s
    %s: فشل أمر إغلاق درج محرّك القرص المدمج: %s