-
Der Bauarbeiter nagelte das Holz an die Wand.
نَجَمَ العامِلِ في البِناء الخَشَبَ على الجِدار.
-
Der Künstler hat sein neues Werk an die Galeriewand genagelt.
لَكَمَ الفَنّانُ عَمَلَهُ الفَنّيّ الجَدِيد على جِدار المَعرَض.
-
Er hat die Bekanntmachung an den öffentlichen Informationspunkt genagelt.
لَكَمَ الإعلان على نُقطة المعلومات العامة.
-
Du musst den Draht an den Zaun nageln.
يجب أن تُسَمِّرَ السَلكَ على السور.
-
Sie hat das Foto an der Wand genagelt.
سَمَرَت الصورة على الجدار.
-
Er nagelte das Bild an die Wand.
سمَر الصورة على الجدار.
-
Wir müssen das Dach mit starken Nägeln annageln.
يجب علينا تثبيت السقف بمسامير قوية.
-
Der Handwerker nagelte den Rahmen fest an den Tisch.
قام الحداد بتثبيت الإطار بإحكام على الطاولة.
-
Der Schreiner nagelte die Bretter zusammen, um eine Box zu machen.
قام النجار بتثبيت الألواح معًا لصنع صندوق.
-
Sie nagelte den Gardinenhalter an die Wand.
سمرت حامل الستارة على الحائط.
-
Ich las alles über die Geißelung und die Dornenkrönung... ...und ich viddierte mich... ...wie ich, nach der letzten römischen Mode bekleidet... ...beim Tolchocken und Annageln mithalf.
قرأت كل قصص الجلد بالسياط وتاج الشوك والحراب كنت أتخيل نفسى أشارك فى الأحداث وأقوم بالجلد ودق المسامير مرتديا زياً رومانياً على أحدث صيحة
-
Ich las alles über die Geißelung und die Dornenkrönung... ... und ich viddierte mich... ... wie ich, nach der letzten römischen Mode bekleidet... ...beim Tolchocken und Annageln mithalf.
قرأت كل قصص الجلد بالسياط وتاج الشوك والحراب كنت أتخيل نفسى أشارك فى الأحداث وأقوم بالجلد ودق المسامير مرتديا زياً رومانياً على أحدث صيحة
-
Ich las alles über die Geißelung und die Dornenkrönung... ...und ich viddierte mich... ...wie ich, nach der letzten römischen Mode bekleidet... ...beim Tolchocken und Annageln mithalf.
قرأت كل قصص الجلد بالسياط وتاج الشوك والحراب كنت أتخيل نفسى أشارك فى الأحداث وأقوم بالجلد ودق المسامير مرتديا زياً رومانياً على أحدث صيحة