anmerken {merkte an / anmerkte ; angemerkt}
Textbeispiele
  • Er bemerkte, dass sie nicht mehr so glücklich aussah.
    أَشارَ إلى أنها لا تبدو سعيدة كما كانت.
  • Ich möchte anmerken, dass wir uns bereits in einer komplizierteren Situation befunden haben.
    أود أَن أُشير إلى أننا كنا بالفعل في وضع أكثر تعقيداً.
  • Der Professor merkte an, dass die Studie einige methodologische Fehler aufwies.
    أَشار الأستاذ إلى أن الدراسة كانت تحتوي على بعض الأخطاء المنهجية.
  • Sie bemerkte zufällig, dass er sein Handy auf dem Tisch vergessen hatte.
    أَشارَت بطريقة عرضية إلى أنه نسي هاتفه المحمول على الطاولة.
  • Lassen Sie mich eine wichtige Bemerkung zu Ihrem Bericht machen.
    دعني أَشير إلى ملاحظة مهمة بخصوص تقريرك.
  • Er hat darauf hingewiesen, dass wir früh kommen müssen.
    أشار إلى أننا يجب أن نأتي في وقت مبكر.
  • Der Lehrer merkte an, dass Paula ihre Hausaufgaben verbessert hat.
    أشار المعلم إلى أن بولا قد حسنت واجباتها المنزلية.
  • Der Journalist hat angemerkt, dass die Situation kompliziert ist.
    أشار الصحفي إلى أن الوضع معقد.
  • Sie hat angemerkt, dass es zu spät ist, um die Pläne zu ändern.
    أشارت إلى أنه متأخر جداً لتغيير الخطط.
  • Der Arzt hat auf die Wichtigkeit gesunder Ernährung hingewiesen.
    أشار الطبيب إلى أهمية التغذية الصحية.
  • Zyniker könnten anmerken, dass Aung San Suu Kyi selbst im Falle einer Begnadigung immer noch aus politischen Gründenfestgehalten oder mit anderen Hindernissen konfrontiert wird,die darauf abzielen, sie von einer Kandidatur bei den für 2010 in Myanmar versprochenen Wahlen abzuhalten.
    وقد يضيف المتشائمون المشككون إلى ذلك أنه حتى في حالة صدورقرار بالعفو عن أونج سان سو كي فقد تظل محتجزة لأسباب سياسية أو ربماتواجه حواجز أخرى تهدف إلى منعها من خوض المنافسة في الانتخابات التيوُعِد بإجرائها في ميانمار في عام 2010.
  • Man sollte an dieser Stelle anmerken, dass Europa schon vorseinen gegenwärtigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten nicht in der Lage war, mit den Wachstumsraten der USA mitzuhalten, von den Schwellenländern Indien und China gar nicht zu reden.
    ومن الجدير بالملاحظة أن أوروبا، حتى قبل أن تواجه صعوباتهاالاقتصادية الحالية، كانت غير قادرة على ملاحقة معدلات النمو فيالولايات المتحدة، ناهيك عن معدلات النمو في الأسواق الناشئة مثلالهند والصين.
  • ( Gerechterweise muss man anmerken, dass die Banken auchversuchten, Kunden mit mehr finanziellem Fachwissen auszunutzen,z. B. mit den von Goldman Sachs zusammengestellten Wertpapieren, die auf Verlust ausgelegt waren.)
    (وتحرياً للإنصاف فإن البنوك حاولت أيضاً استغلال الأشخاصالأكثر تثقيفاً على المستوى المالي، كما حدث مع الأوراق المالية التيأنشأتها مؤسسة جولدمان ساكس والتي كانت مصممة على نحو لابد وأن يقودهاإلى الفشل).
  • Wie Gyourko, Mayer und Sinai schließlich selbst anmerken,werden selbst diese langfristigen Wohnungspreisunterschiedezwischen den Städten häufig durch ein niedrigeres Miete- Kaufpreis- Verhältnis in den Superstar Citiesausgeglichen.
    في النهاية، وكما لاحظ غيوركو ، و ماير ، و سيناي أنفسهم،فحتى هذه الفوارق الضئيلة على الأمد البعيد في أسعار المساكن بينالمدن أصبحت ذات تأثير متضائل بسبب انخفاض نسب أسعار الإيجار في المدنالخارقة.
  • Ich sollte an dieser Stelle anmerken, dass ichdiesbezüglich ein persönliches Interesse habe: Ich war nach meiner Geburt in Genf eine Zeit lang staatenlos.
    وأود هنا أن أعلن عن مصلحة شخصية: فقد ظللت لفترة من الوقتعديمة الجنسية بعد ولادتي في جنيف.
  • lch werde es mir nicht anmerken lassen.
    لن أسمح بهذا
  • Ich werde es mir nicht anmerken lassen. Ich werde der überraschteste Mann in Atlanta sein.
    سأُفاجأ أكثر من أي شخص في أتلانتا
  • - Du hast dir nichts anmerken lassen. - Von jetzt an lässt er uns in Ruhe.
    لم اكن ابدا اتخيل هذا حسنا, انه سوف يتركنا فى حالنا منذ الان
  • Er lässt es sich nicht anmerken, aber er sorgt sich.
    فهو لايترك الامور تمر سدى بل يهتم بها كثيرا
  • Hast du deine Schwester vergessen? Ich möchte in diesem Augenblick nur anmerken, dass es eine ganz beschissene Idee ist.
    ـ هل نسيت وضع أختك ـ سوف أسجل حالا أن هذه فكره بالغة السوء
Synonyme
  • دلّ ، أشار ، أومأ ، لوّح ، كنى
Synonyme
  • nennen, ansehen, korrigieren, ansprechen, berühren, anhören, erwähnen, aufführen, anbringen, streifen
Beispiele
  • "Er hat auch oft versucht, sich nichts anmerken zu lassen", sagt Kathrin Böhler über ihren Vater., Genugtuung über einen erfolgreichen deutschen Coup wird sich Murdoch nicht anmerken lassen., Man konnte der Staatssekretärin den Schrecken anmerken., Selbstverständlich lässt sie sich nichts anmerken., Während Mitarbeiter auf untererer Ebene meist die Möglichkeit des kollegialen Austauschs und der Thematisierung beruflicher Probleme haben, muss ein Manager eigenverantwortlich Entscheidungen treffen und darf sich mögliche Schwächen nicht anmerken lassen., Wellensiek lässt sich nicht anmerken, dass er die Show durchschaut, zu viele dieser Vorstellungen hat er schon gesehen., Die deutschen Teilnehmer dieses Gipfeltreffens ließen sich eventuelle Aversionen nicht anmerken., Der Wert der Erinnerungen wird nicht dadurch geschmälert, daß der Rezensent zu einigen Stellen Berichtigungen anmerken muß., Matthias Sammer würde sie sich sowieso nie anmerken lassen., "Das ist mein Job", sagt sie und lässt sich kaum anmerken, dass es auch nervt, wenn zum x-ten Mal das Thema auf Udo Lindenberg kommt.
leftNeighbours
  • nichts anmerken, nicht anmerken, folgendes anmerken, kritisch anmerken, Folgendes anmerken, Nervosität anmerken, bestimmt nicht anmerken, ließe sich anmerken, ironisch anmerken, spitz anmerken
rightNeighbours
  • anmerken lassen, anmerken daß, anmerken dass, anmerken ließ, anmerken lässt, anmerken läßt
wordforms
  • anzumerken, anmerken, angemerkt, anmerkt, anmerkte, anmerkten, anmerke, anmerket, anmerkest, anmerktet, anmerktest, anmerkst, anmerkend