Textbeispiele
  • Die Nationalbibliothek in Berlin ist beeindruckend groß.
    مكتبة الوطنية في برلين ضخمة ومدهشة.
  • Ich werde meine Forschung in der Nationalbibliothek durchführen.
    سأجري بحثي في المكتبة الوطنية.
  • Die Nationalbibliothek sammelt Kopien aller im Land publizierten Bücher.
    تجمع المكتبة الوطنية نسخًا من جميع الكتب التي تم نشرها في البلاد.
  • Sie arbeitet als Bibliothekarin in der Nationalbibliothek.
    تعمل كمكتبة في المكتبة الوطنية.
  • Die Nationalbibliothek hat eine riesige Sammlung von Manuskripten und Druckwerken.
    تحتوي المكتبة الوطنية على مجموعة ضخمة من المخطوطات والأعمال المطبوعة.
  • beschließt, dass alle Mitgliedstaaten geeignete Schritte unternehmen, um die sichere Rückgabe von irakischem Kulturgut und andereren Gegenständen von archäologischer, historischer, kultureller und religiöser Bedeutung und wissenschaftlichem Seltenheitswert, die seit der Verabschiedung der Resolution 661 (1990) vom 6. August 1990 unrechtmäßig aus dem Irakischen Nationalmuseum, der Nationalbibliothek und von anderen Orten in Irak entfernt wurden, an die irakischen Institutionen zu erleichtern, namentlich durch die Verhängung eines Verbots des Handels mit oder der Weitergabe von solchen Gegenständen sowie Gegenständen, bei denen der begründete Verdacht besteht, dass sie unrechtmäßig entfernt wurden, und fordert die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, die Interpol sowie gegebenenfalls andere internationale Organisationen auf, bei der Durchführung dieser Ziffer behilflich zu sein;
    يقرر أن تتخذ جميع الدول الأعضاء الخطوات المناسبة لتيسير أن تعود بسلام إلى المؤسسات العراقية تلك الممتلكات الثقافية العراقية والأشياء الأخرى ذات الأهمية الأثرية والتاريخية والثقافية وذات الأهمية العلمية النادرة وذات الأهمية الدينية، التي أخذت بصورة غير قانونية من المتحف الوطني العراقي والمكتبة الوطنية ومن مواقع أخرى في العراق منذ اتخاذ القرار 661 (1990) المؤرخ 6 آب/أغسطس 1990، بما في ذلك عن طريق فرض حظر على الاتجار بهذه الأشياء أو نقلها وكذلك الأشياء التي من المعقول الاشتباه في أنها أُخذت بصورة غير قانونية، ويطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، والمنظمات الدولية الأخرى، حسب الاقتضاء، المساعدة في تنفيذ هذه الفقرة؛
  • Scharfschützen schossen von den Dächern herab, und auf demheutigen Revolutionsplatz feuerten die Panzer und setzen dabei die Nationalbibliothek in Brand.
    وأطلق القناصة النار من فوق أسطح المنازل، ونُسِفَت الدباباتفي الساحة التي أصبحت اليوم تسمى بميدان الثورة، واشتعلت النيران فيالمكتبة الوطنية.
  • Hab die Nationalbibliothek dort oben. Nichts geht verloren, nichts wird gestohlen.
    .:: إنه يشبه مكتبة الكونغرس ::. .:: لاشئ يضيع ، لاشئ يُسرق ::.