Textbeispiele
  • Der Anlasser ist ein wichtiges Teil des Fahrzeugstarts.
    مفتاح تشغيل المحرك هو جزء مهم من بدء تشغيل السيارة.
  • Wenn der Anlasser defekt ist, wird das Auto nicht starten.
    إذا كان مفتاح تشغيل المحرك معطلاً ، فلن تبدأ السيارة في التشغيل.
  • Der Mechaniker wechselt den defekten Anlasser aus.
    الميكانيكي يغير مفتاح تشغيل المحرك المعطل.
  • Der Anlasser dreht den Motor, um den Verbrennungsprozess zu starten.
    يقوم مفتاح تشغيل المحرك بتدوير المحرك لبدء عملية الاحتراق.
  • Ein defekter Anlasser kann durch ein Klicken identifiziert werden.
    يمكن التعرف على مفتاح تشغيل المحرك المعطل من خلال النقر.
  • Der Anlasser des Autos funktioniert nicht richtig.
    مفتاح تشغيل المحرك للسيارة لا يعمل بشكل صحيح.
  • Kannst du den Anlasser für mich prüfen?
    هل يمكنك التحقق من مفتاح تشغيل المحرك بالنسبة لي؟
  • Wir müssen den Anlasser austauschen.
    نحن بحاجة لاستبدال مفتاح تشغيل المحرك.
  • Der Anlasser macht ein komisches Geräusch.
    مفتاح تشغيل المحرك يصدر صوتاً غريباً.
  • Die Reparatur des Anlassers ist teuer.
    إصلاح مفتاح تشغيل المحرك مكلف.
  • Und dazu besteht reichlich Anlaß.
    وهناك ما يكفي من ذلك.
  • zum Jubeln besteht allerdings weiter kein Anlass.
    وهذا يعتبر سبباً كافياً للبهجة.
  • Gleichwohl besteht Anlass zu der Befürchtung, dass die Fotos in den islamischen Ländern ein Erdbeben lostreten.
    بيد أنه يجب القول إن هذه الصور قد تؤدي إلى نشوب موجة عارمة من الغضب والعنف داخل البلدان الإسلامية.
  • Zur Schadenfreude gibt es wahrlich keinen Anlass, im Gegenteil. Hoffen wir auf einen guten Ausgang für alle, die in Gefahr geraten.
    على أننا لا نجد في ذلك سببا لإظهار الشماتة، بل على العكس نرجو أن تنتهي الأمور نهاية جيدة، ويتم إنقاذ كل من يتهدده الخطر.
  • Für die Vermutung oder gar Hoffnung, Ahmadinedschad bluffe nur, gibt es keinen Anlass - anders als etwa bei den Aussagen Nordkoreas über eigene Atomwaffen.
    فالظن أو الأمل بأن الرئيس الإيراني أحمدي نجّاد يمارس الخداع لا أساس لهما – على العكس من التصريحات التي أطلقتها كوريا الشمالية حول الأسلحة النووية.
  • Im November 2009 feiern die Kinderrechte ihren 20. Geburtstag. Zu diesem Anlass organisiert UNICEF Deutschland in Zusammenarbeit mit dem Auswärtigen Amt einen Videoworkshop mit Schülerinnen und Schülern der internationalen Nelson-Mandela-Schule in Berlin. In einminütigen Kurzfilmen präsentieren Kinder der fünften Klasse ihre Sicht auf die Kinderrechte.
    تحتفل حقوق الطفل في نوفمبر/ تشرين ثان 2009 بعيدها العشرين، وتنظم هيئة اليونيسيف في ألمانيا بهذه المناسبة – بالاشتراك مع وزارة الخارجية الألمانية - ورشة عمل فيديو لتلاميذ وتلميذات مدرسة نلسون مانديل الدولية في برلين، يقدم فيها أطفال السنة الخامسة من خلال أفلام قصيرة مدتها دقيقة واحدة رؤيتهم لحقوق الطفل.
  • Das 20-jährige Jubiläum des ersten deutsche Blauhelm-Einsatzes war für das Auswärtige Amt (AA) ein guter Anlass, um das deutsche Engagement in Friedensmissionen näher zu analysieren.
    احتفلت وزارة الخارجية الألمانية بمرور 20 عاماً على أول مشاركة ألمانية في القوات ذات القبعة الزرقاء، حيث كان هذا اليوبيل مناسبة جيدة لتحليل الإسهام الألماني في مهام السلام عن كثب.
  • Aus Anlass der Übergabe erklärte Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier heute in Berlin:
    وبهذه المناسبة صرح وزير الخارجية الألمانية د. فرانك -فالتر شتاينماير في برلين بما يلي:
  • Im Vorfeld des heutigen Ministertreffens der OIC (Organisation der Islamischen Konferenz) in Djidda telefonierte Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier gestern Abend mit seinem türkischen Amtskollegen Ali Babacan aus Anlass der andauernden Kämpfe im Gaza- Streifen.
    قبل عقد اجتماع وزراء منظمة المؤتمر الإسلامي في جدة أجرى وزير الخارجية الألمانية دكتور فرانك فالتر شتاينماير اتصالاً هاتفياً مع نظيره التركي على باباجان حول المعارك الدائرة في قطاع غزة.
  • Aus Anlass des „Internationalen Tags der Aufklärung über Minengefahren und der Unterstützung des Humanitären Minenräumens“ erklärte Bundesaußenminister Dr. Frank- Walter Steinmeier heute:
    بمناسبة اليوم الدولي للتوعية بمخاطر الألغام صرح وزير الخارجية الألمانية د. فرانتك-فالتر شتاينماير بما يلي:
Synonyme
  • Starter, Anlasser, Motorstarter
Beispiele
  • Die Zeiten, in denen Cadillac mit Neuerungen (1912 elektrischer Anlasser, 1954 Servolenkung, 1964 Klimaautomatik) für Furore sorgte, sind lange vorbei., Kein Wort, nur dieses angedeutete Lächeln, das Weber mit auf den Weg gibt, als sich der Rennfahrer den Helm über den Kopf zieht und den Anlasser drückt., Ich setzte mich auf den Fahrersitz, öffnete das Faltdach und zog den Anlasser. "Glauben Sie, er schafft es bis Italien?", fragte ich. - "Das soll kein Problem sein", sagte Luigi Sarti, "er zieht wie ein Porsche.", Transportiert wird alles: Windschutzscheiben, Kupplungen und Anlasser für Volkswagen und BMW, Panzerketten und Geschützteile für die Bundeswehr oder Medikamente für Pharmaunternehmen., Aber eigentlich interessant wird es erst, wenn wir den Wechsel von der Kurbel zum Anlasser schaffen., Von der Kurbel zum Anlasser, [pfeil_schwarz_4.gif] Von der Kurbel zum Anlasser Der Bremer Hochschullehrer Herbert Kubicek über die Schwierigkeiten bei der Einführung der digitalen, bürgerfreundlichen Verwaltung Die Fragen stellte Dirk Arsendorpf [S. 72] ", Das Modell 30 von 1912 etwa war das erste Auto der Welt mit elektrischem Anlasser und elektrischer Beleuchtung., Aber auch persönliche Erinnerungen wie den Hammer, den ich Mitte der achtziger Jahre immer in meinem 76er-Mini dabei hatte, falls mal wieder der Anlasser versagte und ich ihm mit zwei gezielten Schlägen neues Leben für zwei, drei Tage einhauchte., So hat zum Beispiel BMW eine Liste von über 3000 Austauschteilen zusammengestellt, die vom Anlasser bis zum kompletten Motor reicht.
leftNeighbours
  • elektrischem Anlasser, defekter Anlasser, elektrischer Anlasser
wordforms
  • Anlasser, Anlassers, Anlassern