-
Meinetwegen darfst du zur Party gehen.
كرمالي، ممكن أن أذهب إلى الحفلة.
-
Mache das meinetwegen, nicht für jemand anderen.
أعمل ذلك كرمالي، لا لأحد آخر.
-
Wenn du nicht dorthin gehen willst, dann geh meinetwegen nicht.
إذا كنت لا تريد الذهاب إلى هناك، كرمالي، لا تذهب.
-
Meinetwegen kannst du hier für die Nacht bleiben.
كرمالي، يمكنك البقاء هنا لليلة.
-
Kannst du meinetwegen hier warten?
هل يمكنك الانتظار هنا كرمالي؟
-
Also Haman behandle meinetwegen die Erde mit Feuer und lasse für mich einen Turm errichten ! Vielleicht schaue ich dann auf Musas Gott , und ich halte ihn zweifelsohne für einen von den Lügnern . "
« وقال فرعون يا أيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي يا هامان على الطين » فاطبخ لي الآجر « فاجعل لي صرحا » قصرا عاليا « لعلى أطلع إلى إله موسى » أنظر إليه وأقف عليه « وإني لأظنه من الكاذبين » في ادعائه إلها آخر وأنه رسوله .
-
Also Haman behandle meinetwegen die Erde mit Feuer und lasse für mich einen Turm errichten ! Vielleicht schaue ich dann auf Musas Gott , und ich halte ihn zweifelsohne für einen von den Lügnern . "
وقال فرعون لأشراف قومه : يا أيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري يستحق العبادة ، فأشْعِل لي -يا هامان- على الطين نارًا ، حتى يشتد ، وابْنِ لي بناء عاليًا ؛ لعلي أنظر إلى معبود موسى الذي يعبده ويدعو إلى عبادته ، وإني لأظنه فيما يقول من الكاذبين .
-
Scarlett, es ist lieb, dass du dich meinetwegen um Ashley sorgst.
هذا لطف منك يا سكارليت أن تقلقي على آشلي بهذا الشكل من أجلي
-
Stehen Sie alle meinetwegen? - Sie? Oh, Mr. Kane...
-هل انتم تنتظروني؟ -انت؟اووه سيد كين
-
Prüfen Sie sie, lernen Sie sie meinetwegen auswendig!
،بموجب ذلك أهبك إياهم تحقق منهم، احفظهم بذاكرتك
-
Er bleibt nicht meinetwegen.
لا أستطيع مساعدتكِ رجاءً
-
- Ich möchte mich verabschieden. - Meinetwegen.
أولا أريد أن أقبلك قبلة الوداع- حسنا-
-
Sie werden meinetwegen kommen.
سيأتون من اجلى
-
Ich wollte nicht, dass er sich meinetwegen scheiden lässt.
لاننى لم اتحمل ان اكون السبب فى الطلاق.
-
Es war nicht deinetwegen, sondern meinetwegen.
لم تغادر بسببك. أنما غادرت بسببى