Textbeispiele
  • Gewässerverschmutzung ist ein ernsthaftes Problem für unseren Planeten.
    التلوث المائي هو مشكلة خطيرة لكوكبنا.
  • Die Regierung muss Maßnahmen ergreifen, um die Gewässerverschmutzung zu kontrollieren.
    يجب أن تتخذ الحكومة إجراءات للسيطرة على تلوث المياه.
  • Die Industrie trägt zu einem großen Teil zur Gewässerverschmutzung bei.
    الصناعة تساهم في جزء كبير من تلوث المياه.
  • Wir müssen unser kämpfen, um die drohende Gewässerverschmutzung zu stoppen.
    يجب علينا أن نقاتل لوقف التلوث المائي المرتقب.
  • Die Gewässerverschmutzung führt zu einer erheblichen Beeinträchtigung des marinen Lebens.
    يسبب التلوث المائي تأثيرًا كبيرًا على الحياة البحرية.
  • Doch Bestechungund Diebstahlsindnichtdieeinzigen Probleme. Diegefeierte Pipelinezwischendem Tschad und Kamerunverursachtestarke Gewässerverschmutzungen,verwüstetedie Jagdgründeder Pygmäen,zerstörte Erntenundverbreitete AIDS-vielleichtdieunvermeidliche Folgedessen, dass Migranten mit einemniedrigen Bildungsniveau Tausende von Kilometernvonder Heimatentfernt Schwerstarbeitverrichten,wobeiihneneine Hordevon Prostituiertenfolgt. Diebeidiesem Projektgeplanten ErlösefürÖlkonzernewie Chevron, Exxon und Petronasund Geldgeberwiedie Weltbankunddie Europäische Investitionsbankbelaufensichaufgeschätzte4,7 Milliarden US- Dollar. Die Erlösefürden Tschadbelaufensichauflediglich62 Millionen US- Dollar,im Falle Kamerunsindessogarnur18,6 Millionen US- Dollar.
    فقد تسبب خط الأنابيب الشهير بين تشاد والكاميرون في تلويثمصادر المياه، وتخريب مناطق الصيد التي تعتمد عليها قبائل الأقزام،وإتلاف محاصيل الغلال وانتشار مرض الإيدز ـ ربما كنتيجة حتمية لهجرةالعمالة غير المتعلمة لآلاف الأميال بعيداً عن أوطانهم، حيث يتبعهمحشد من العاهرات. وتقدر العائدات المتوقعة من هذا المشروع على شركاتالنفط مثل "تشيفرون" و"إيكسون" و"بتروناس"، وعلى الجهات المقرضة مثلالبنك الدولي وبنك الاستثمار الأوروبي، بحوالي 4.7 بليوندولار.