Textbeispiele
  • Der virtuelle Raum öffnet neue Möglichkeiten für Bildung und Training.
    يفتح الفضاء الإلكتروني إمكانيات جديدة للتعليم والتدريب.
  • In der heutigen Welt nehmen wir auch im virtuellen Raum soziale Verantwortung wahr.
    في عالم اليوم، نتحمل أيضًا المسؤولية الاجتماعية في الفضاء الإلكتروني.
  • Die Sicherheit im virtuellen Raum wird immer wichtiger.
    تصبح الأمان في الفضاء الإلكتروني أكثر أهمية.
  • In diesem virtuellen Raum können wir uns frei austauschen und diskutieren.
    في هذا الفضاء الإلكتروني، نستطيع تبادل الأفكار والمناقشة بحرية.
  • Der virtuelle Raum bietet Raum für neue Formen der Kreativität.
    يوفر الفضاء الإلكتروني مجالًا لأشكال جديدة من الإبداع.
  • Zu einer Zeit, da Cyber- Attacken weltweit zunehmen, hatte US- Außenministerin Hillary Clinton vollkommen recht, als sieerklärte, dass ein Angriff auf die Computernetzwerke eines Landes„ein Angriff auf alle sein kann.“ Tatsächlich sind diese Attackeneine Mahnung, dass der virtuelle Raum als neuer Teil der globalen Gemeinschaftsgüter bereits bedroht ist.
    وفي وقت حيث تزايدت الهجمات الإلكترونية في مختلف أنحاءالعالم، كانت وزيرة خارجية الولايات المتحدة هيلاري كلينتون محقة حينأعلنت أن الهجوم على شبكات الكمبيوتر لأي دولة "من الممكن أن يشكلهجوماً على الجميع". والواقع أن الهجمات تذكرنا بأن الفضاءالإلكتروني، الذي يشكل جزءاً جديداً من المشاع العالمي، أصبح مهدداًبالفعل.
  • Andernfalls wird der virtuelle Raum zum neuen Schlachtfeldim Bereich der Gemeinschaftsgüter.
    وإن لم يحدث هذا فسوف يتحول الفضاء الإلكتروني إلى ساحة معركةالمشاع العالمي الجديدة.
  • Man kann den virtuellen Raum nicht dadurch retten, dass manseine Offenheit zerstört.
    ولا يجوز لنا أن ننقذ الفضاء الإلكتروني بتدميرانفتاحه.
  • In einer auf Informationen gestützten Welt mit dem Unsicherheitsfaktor des virtuellen Raums könnte die Diffusion von Macht eine größere Bedrohung darstellen als Machtübergänge.
    وفي عالم معلوماتي يقوم على انعدام الأمن السيبراني، فإنانتشار القوة قد يشكل تهديداً أعظم من انتقال القوة.
  • Die Regierungen täten gut daran, diese Beschwerden ernst zunehmen (und den Bürgern in diesen virtuellen Räumen zu begegnen),da nicht nur in Städten, sondern in der ganzen weltweiten Gemeinschaft die positive Entwicklung durch soziale Unruhenbehindert werden könnte.
    وتُحسِن الحكومات صنعاً بالانتباه إلى مثل هذه الشكاوى (بلودراستها والتعامل معها في اجتماعات دار البلدية التي تجسدالتكنولوجيا الفائقة)، لأن الاضطرابات الأهلية كفيلة بقطع الزخمالإيجابي، ليس فقط في المدن، بل وأيضاً في الاقتصاد العالميبأسره.