die Kohorte
كَتِيبَةٌ {الجيش الروماني}
Textbeispiele
  • In ihrem Namen mobilisierten die besorgten Philippiner ihre Familien und Nachbarn, um sich den Panzern, Gewehren und dem Stacheldraht der Kohorten des Diktators entgegenzustellen.
    وباسمها بادر أهل الفلبين إلى تعبئة أفراد أسرهم وجيرانهم فيمواجهة الدبابات والبنادق والأسلاك الشائكة التي نصبها أعوانالدكتاتور وشرذمته.
  • Indem sie den Westen missbrauchen, um ihr schmutziges Geldzu waschen, haben Putin und seine Kohorten sozusagen den Zusammenbruch der Sowjetunion gerächt, damit haben sie die Prinzipien des Westens untergraben und die liberalen Demokratien inden Augen der russischen Bevölkerung diskreditiert.
    والواقع أنهم باستغلال الغرب لغسل أموالهم القذرة، انتقم بوتنوزمرته بطريقة ما لانهيار الاتحاد السوفييتي بتقويض مبادئ الغربوتشويه سمعة الديمقراطية الليبرالية في نظر أهل روسيا.
  • Dann schlug die Finanzmacht zurück, unterstützt durch eine Kohorte von willigen Ökonomen.
    ثم وجهت سلطة المال ضربتها الفتاكة، بمساعدة وتحريض من جوقةالأنصار من خبراء الاقتصاد.
  • Die Antwort auf diese Frage wird sich beispielhaft in ganz Asien auswirken, denn Pakistan ist seit langem das traditionelle Rückzugsgebiet der Al- Qaida und ihrer Taliban- Kohorten, die sich imunzugänglichen Gelände entlang der pakistanisch-afghanischen Grenzeverschanzen.
    إن هذا الاختيار يشكل أهمية كبرى باعتباره مثالاً لآسيابالكامل، إذ أن باكستان كانت الملاذ التقليدي لأتباع تنظيم القاعدةوحركة طالبان، الذين يختبئون في المنطقة الحدودية ذات الطبيعة القاسيةبين باكستان وأفغانستان.
  • Mitglieder dieser Kohorte auf der Suche nach Vollzeitbeschäftigung verfügen üblicherweise über einen Abschlussder Sekundarstufe II, haben sich aber gegen eine Hochschulausbildung entschieden (oder ihr Studium frühzeitigabgeschlossen).
    ان افراد هذه المجموعة والذين يسعون للحصول على عمل بدوامكامل عادة ما يكونوا من خريجي الثانوية العامة والذين قرروا عدم اكمالدراساتهم الجامعية ( أو انهم اكملوا دراساتهم الجامعيةمبكرا).
  • Neue Kohorten werden noch viele Jahre lang eine Gefahrdarstellen.
    ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطراً داهماً لأعوام عديدةقادمة.
  • Kohorte, rechts um!
    الجناح الأول , إلى اليمين
  • Sechs Kohorten sollten für die Aufgabe mehr als reichen.
    ست كتائب سيفوا بالغرض وأكثر
  • Morgen führe ich sechs Kohorten der Garnison... gegen die Sklaven auf dem Vesuv.
    غدا سأقود ست كتائب من الحامية ضد العبيد في فيسوفيوس
  • Ich nehme nur sechs Kohorten. Der Rest der Garnison bleibt hier.
    انا أخذت فقط ست كتائب بقية الحامية ستبقى