لِيش {مدينة ألمانية، هسن}
Textbeispiele
  • Es ist wahrscheinlich, dass die meisten Mitgliedsl鋘der der Europ鋓schen Union die Enklave mit albanischer Mehrheit am s黡lichen Rande Serbiens als unabh鋘gigen Staat anerkennen werden.
    ذلك أن كل الاحتمالات تؤكد أن أغلب بلدان الاتحاد الأوروبيسوف تعترف بالمنطقة المغلقة ذات الأغلبية الألبانية، والواقعة بالقربمن الطرف الجنوبي لصربيا، كدولة مستقلة.
  • Der Zusammenbruch der Beziehungen ging allm鋒lich vonstattenund war undramatisch – es war eher eine m黵rische und ver鋜gerte Weigerung, den Standpunkt des anderen zu verstehen, als eine Folgevon Streitigkeiten.
    كان الانهيار في العلاقات تدريجياً وبلا أحداث مثيرة ـ بل كانالأمر أقرب إلى رفض كل من الجانبين على نحو ساخط كئيب لرؤية الأموربعين الآخر.
  • Und sie sind es , die sagen : " Unser Herr , wende von uns die Strafe der Gahannam ab ; denn wahr lich , ihre Pein ist eine bedrückende Qual.
    « والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إنَّ عذابها كان غراما » أي لازما .
  • Wahr lich , Wir haben für die Ungläubigen Ketten , eiserne Nackenfesseln und einen Feuerbrand bereitet .
    « إنا أعتدنا » هيأنا « للكافرين سلاسل » يسحبون بها في النار « وأغلالا » في أعناقهم تشد فيها السلاسل « وسعيرا » نارا مسعرة ، أي مهيجة يعذبون بها .
  • Und sie sind es , die sagen : " Unser Herr , wende von uns die Strafe der Gahannam ab ; denn wahr lich , ihre Pein ist eine bedrückende Qual.
    والذين هم مع اجتهادهم في العبادة يخافون الله فيدعونه أن ينجيهم من عذاب جهنم ، إن عذابها يلازم صاحبه . إن جهنم شر قرار وإقامة .
  • Wahr lich , Wir haben für die Ungläubigen Ketten , eiserne Nackenfesseln und einen Feuerbrand bereitet .
    إنا أعتدنا للكافرين قيودًا من حديد تُشَدُّ بها أرجلهم ، وأغلالا تُغلُّ بها أيديهم إلى أعناقهم ، ونارًا يُحرقون بها .
  • Clark, ist Ihnen etwas aussergewöhn- liches an dem Hund ausgefallen?
    كلارك ؟ نعم ؟ لاحظت أى شىء غريب حول هذا الكلب ، أىشىء مهما كان
  • Ich möchte Ihnen ein geschäft- liches Angebot unterbreiten.
    أنا رجل أعمال، كما تعرف ولدي عرض عمل لك
  • Also gut, das ist ja lächer-super-lich.
    ,حسناً "راي جددامن ديكلوس"
  • Ich meine ... das scheint sogar ziem- lich unmöglich, wenn man darüber nachdenkt.
    أعني...ان هذا يبدو مستحيل إذا فكرت فى الموضوع