شير {مغنية}
Textbeispiele
  • Cher ist eine berühmte amerikanische Sängerin.
    شير مغنية أمريكية شهيرة.
  • Ich höre gerne Cher's Musik.
    أستمع بسرور إلى موسيقى شير.
  • Cher ist bekannt für ihre kraftvolle Stimme und markante Bühnenpersönlichkeit.
    تُعرف شير بصوتها القوي وشخصيتها المسرحية البارزة.
  • Cher's Karriere in der Musikindustrie hat mehrere Jahrzehnte umspannt.
    تَعدَىت مسيرة شير في صناعة الموسيقى عدة عقود.
  • Cher hat viele Preise gewonnen, einschließlich einem Grammy, einem Emmy und drei Golden Globe Awards.
    حازت شير على العديد من الجوائز، بما فيها غرامي وإيمي وثلاثة جوائز القلادة الذهبية.
  • Aber seit Suleman es in die Schlagzeilen brachte, berichten Dutzende Medien in einer Art zwanghafter Aversion über jeden ihrer Schritte. Und als ob die Bezeichnung „ Octamom“( Achtlingsmutter) noch nicht schlimm genug wäre, haben sich nunauch Popstars wie Cher zu Wort gemeldet, um sie an den Pranger zustellen.
    ولكن منذ ظهرت نادية سليمان في وسائل الإعلام الرئيسية بدأتعشرات المنافذ الإعلامية في تقديم التقارير الإخبارية عن كل خطوة تقومبها بنوع من الاشمئزاز غير السوي.
  • Wenn sie sich aber darum bemühen , daß du Mir das beigesellst , wovon du kein Wissen hast , dann gehorche ihnen nicht , doch geh mit ihnen im Diesseits in rechtli cher Weise um . Und folge dem Weg dessen , der sich Mir reuig zuwendet .
    « وإن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم » موافقة للواقع « فلا تطعهما وصاحبهما في الدنيا معروفا » أي بالمعروف البر والصلة « واتبع سبيل » طريق « من أناب » رجع « إليَّ » بالطاعة « ثم إليَّ مرجعكم فأنبئكم بما كنتم تعملون » فأجازيكم عليه وجملة الوصية وما بعدها اعتراض .
  • Wenn sie sich aber darum bemühen , daß du Mir das beigesellst , wovon du kein Wissen hast , dann gehorche ihnen nicht , doch geh mit ihnen im Diesseits in rechtli cher Weise um . Und folge dem Weg dessen , der sich Mir reuig zuwendet .
    وإن جاهدك- أيها الولد المؤمن- والداك على أن تشرك بي غيري في عبادتك إياي مما ليس لك به عِلم ، أو أمراك بمعصية مِن معاصي الله فلا تطعهما ؛ لأنه لا طاعة لمخلوق في معصية الخالق ، وصاحبهما في الدنيا بالمعروف فيما لا إثم فيه ، واسلك- أيها الابن المؤمن- طريق مَن تاب من ذنبه ، ورجع إليَّ وآمن برسولي محمد صلى الله عليه وسلم ، ثم إليَّ مرجعكم ، فأخبركم بما كنتم تعملونه في الدنيا ، وأجازي كلَّ عامل بعمله .
  • - Ist das übIich in Frankreich? - Oui, mon cher.
    تلك هي الطريقة الفرنسية، أليس كذلك؟ - نعم يا حبيبي -
  • Er hat eine Schutzhu"lle. Bu"cher hatten die, um den Einband zu schu"tzen.
    لديه واقى من التراب .لقد أعتدنا هذا على الكتب كى نحمى الغلاف.
  • Er hieß nur Tag, so wie Cher oder, wissen Sie, wie Moses.
    ستُرزقين بواحد - متى؟ - ،سأخبرك بأمر، عندما نبلغ الـ40 ،إن كنا أعزبان ما رأيك أن ننجب واحداً؟
  • Komm Cher, komm.
    . هيا
  • Du meins. ... Cher. Ja.
    أجل، شير
  • Cher. Ich habe das überprüft.
    أنا تأكدت من الأمر كان هناك شهود
  • Es gab Zeugen. Das ist das Höschen von Cher.
    هذه هى الملابس الداخلية لشير