Textbeispiele
  • Die Ortsnamen in Deutschland sind oft historisch bedingt.
    أسماء الأماكن في ألمانيا غالبًا ما تكون نتيجة للأحداث التاريخية.
  • Ortsnamen können Aufschluss über die Geschichte einer Region geben.
    يمكن أن تعطي أسماء الأماكن فكرة عن تاريخ المنطقة.
  • In der Kartographie spielen Ortsnamen eine wichtige Rolle.
    تلعب أسماء الأماكن دورًا هامًا في علم رسم الخرائط.
  • Die Ortsnamen sind manchmal schwer zu übersetzen.
    أحيانًا يكون من الصعب ترجمة أسماء الأماكن.
  • Die korrekte Aussprache von Ortsnamen kann eine Herausforderung sein.
    قد يكون النطق الصحيح لأسماء الأماكن تحديًا.
  • In den Moscheen darf künftig auch auf Kurdisch gepredigt werden. Ebenso sollen ganztägig Radio- und Fernsehsendungen privater Sender erlaubt sein. Jahrhundertealte kurdische Ortsnamen, die im Zuge des Assimilierungsprozesses türkisiert wurden, können den ursprünglichen Namen wieder annehmen.
    وفي المساجد سوف يسمح في المستقبل بإلقاء الخطب باللغة الكردية. وكذلك من المفترض أيضًا السماح لقنوات الراديو والتلفزة الخاصة بالبث طيلة اليوم؛ ومن الممكن أيضًا أن تستعيد المناطق الكردية التي كانت تحمل طيلة قرون من الزمن أسماءً كردية وأُطلقت عليها أسماء تركية ضمن إطار عملية دمج الأكراد، أسماءها الأصلية من جديد.
  • Unter der neuen hebräischen Ortsbezeichnung steht dort in Klammern noch der alte arabische Ortsname auf Hebräisch, der später nicht nur vom Ortsschild, sondern auch von den israelischen Landkarten verschwinden wird.
    تحت التسمية العبرية الجديدة لهذه القرى ما زال الاسم العربي القديم مكتوبا بين قوسين باللغة العبرية أيضا، علما بأنه لم يتم حذف هذه التسمية الأصلية فيما بعد من اللافتة الواقعة في بداية القرية فحسب بل ومن الخرائط الإسرائيلية أيضا.