Textbeispiele
  • Ich arbeite in der wissenschaftlichen Forschung.
    أعمل في البحث العلمي.
  • Die wissenschaftliche Forschung ist für die Entwicklung der Gesellschaft von großer Bedeutung.
    البحث العلمي ذو أهمية كبيرة لتطوير المجتمع.
  • Es werden mehr Mittel für die wissenschaftliche Forschung benötigt.
    هناك حاجة لمزيد من الأموال للبحث العلمي.
  • Die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung sollten der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
    يجب أن تكون نتائج البحث العلمي متاحة للجمهور.
  • Sie hat einen Beitrag zur wissenschaftlichen Forschung in diesem Bereich geleistet.
    لقد أدت مساهمة في البحث العلمي في هذا المجال.
  • Wissenschaftliche Forschung ist notwendig für die Weiterentwicklung der Wissenschaft.
    البحث العلمي ضروري لتطوير العلوم.
  • Wissenschaftliche Forschung kann zur Lösung vieler globaler Probleme beitragen.
    يمكن للبحث العلمي أن يساهم في حل العديد من المشكلات العالمية.
  • Wissenschaftliche Forschung erfordert Genauigkeit und Hingabe in der Arbeit.
    تحتاج البحوث العلمية الى الدقة والتفاني في العمل.
  • Wissenschaftliche Forschung erfordert oft die Fähigkeit zum kritischen Denken.
    غالبًا ما يتطلب البحث العلمي القدرة على التفكير النقدي.
  • Universitäten ermutigen zur Teilnahme an wissenschaftlicher Forschung zur Verbesserung der Fähigkeiten der Studierenden.
    تشجع الجامعات على المشاركة في البحث العلمي لتحسين مهارات الطلاب.
  • Mangelndes Verfassen von arabischen Büchern und wissenschaftlicher Forschung
    قصور التأليف والبحث العلمي باللغة العربية
  • Ferner gaben sie an, dass Europa und Amerika mehr Möglichkeiten haben, Wissenschaften zu entwickeln und wissenschaftliche Forschung zu betreiben. Den arabischen Ländern hingegen stehen keine Forschungs- und Entwicklungszentren zur Verfügung.
    وذكروا أن أوروبا وأمريكا لديها مجال لتطوير العلوم وإجراء الأبحاث العلمية، ولكن الدول العربية ليس لديها مراكز للبحث والتطوير.
  • Der Etat arabischer Regierungen für wissenschaftliche Forschung beträgt nach Aussagen von Befragten nicht mehr als 2% des Bruttosozialproduktes. Der Etat Japans macht im Vergleich dazu 22% aus, d. h. er ist 110 Mal höher als die finanziellen Aufwendungen arabischer Länder.
    بالنسبة لماذا ذكره الطلاب عن عدم دعم الحكومات العربية للبحث العلمي، فتجدر الإشارة إلى أن موازنات البحث العلمي في العالم العربي لا تتجاوز 02% من الدخل القومي مقابل 22% في اليابان أي أكثر بـ110 أضعاف.
  • Ein Araber gibt durchschnittlich nur 3 Dollar für wissenschaftliche Forschung aus. Im Vergleich dazu investiert ein Deutscher $409, ein Japaner $601 und ein Amerikaner $681 in diesem Bereich.
    وينفق المواطن العربي نحو ثلاثة دولارات فقط على البحث العلمي، مقابل 409 دولارات في ألمانيا، و601 دولار في اليابان، و681 دولار في أمريكا (شبكة النبأ المعلوماتية(.
  • Die Studenten sind der Meinung, dass Englisch wichtiger, einfacher und vorteilhafter als Arabisch sei. Die Zukunft gehöre der englischen Sprache. Da die Wissenschaften ursprünglich westlich geprägt seien, sei das Lernen von Fachtermini auf Arabisch schwierig. Wenn wir uns selber an wissenschaftlicher Forschung aktiv beteiligten, dann würden wir auch das entsprechende arabische Fachvokabular verwenden.
    يعتقد الطلاب أن اللغة الإنجليزية أهم وأسهل، وأنها مفيدة أكثر من اللغة العربية، وأن المستقبل للغة الإنجليزية، وأن دراسة المصطلحات باللغة العربية صعبة، لان العلوم في الأصل أجنبية، وعندما تصبح هذه العلوم من فعلنا ندرسها باللغة العربية.
  • Gemeinsame Universitätsausbildung, so Steinmeier, gemeinsame Forschung und wissenschaftliche Tätigkeit seien wichtig. Er schlage aber vor, mit der gemeinsamen Ausbildung von deutschen und israelischen Kindern und jungen Menschen noch früher zu beginnen.
    أكد شتاينماير على أهمية التعليم الجامعي المشترك والبحث والعمل العلمي المشتركين، واقترح البدء في التعليم المشترك الذي يجمع الأطفال الألمان والإسرائيليين والشباب في وقت مبكر.
  • In Beisein des ägyptischen Ministers für Hochschulwesen und wissenschaftliche Forschung, Prof. Hani Helal, nahm sie die Auszeichnung in Kairo entgegen, die sie für ihre Verdienste um die ägyptisch-deutsche Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Forschung erhält.
    وقد تسلمت الوزيرة الدكتوراه الفخرية في حضور الأستاذ الدكتور هاني هلال وزير التعليم العالي والبحث العلمي المصري. حصلت الوزيرة الألمانية على هذا التكريم نظير ما بذلته من جهود من أجل التعاون المصري الألماني في مجالي العلوم والتكنولوجيا.
  • k) anzuerkennen, dass erheblich stärkere internationale Unterstützung für wissenschaftliche Forschung und Entwicklung in den Bereichen vonnöten ist, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima;
    (ك) الإقرار بالحاجة إلى زيادة كبيرة في الدعم الدولي للبحث والتطوير في المجال العلمي لتلبية الاحتياجات الخاصة للفقراء في مجالات الصحة والزراعة والموارد الطبيعية وإدارة البيئة والطاقة والمناخ؛
  • im Bewusstsein der besonderen Bedeutung, die die Antarktis für die internationale Gemeinschaft besitzt, insbesondere was den Weltfrieden und die internationale Sicherheit, die globale und regionale Umwelt, ihre Auswirkungen auf die globalen und regionalen Klimaverhältnisse und die wissenschaftliche Forschung betrifft,
    وإدراكا منها لما لأنتاركتيكا من أهمية خاصة بالنسبة للمجتمع الدولي من أجل أمور منها السلام والأمن الدوليان، والبيئة العالمية والإقليمية، وآثارها على الأحوال المناخية العالمية والإقليمية، والبحث العلمي،
  • legt den Staaten außerdem nahe, die wissenschaftliche Forschung im Einklang mit den völkerrechtlichen Bestimmungen betreffend das Meeresökosystem zu verstärken;
    تشجع أيضا الدول على زيادة البحوث العلمية المتعلقة بالنظام الإيكولوجي البحري، وفقا للقانون الدولي؛
Beispiele
  • Nach Angaben des US-Nachrichtensenders CNN wurde auch Saddam Husseins Minister für Hochschulbildung und wissenschaftliche Forschung, Humam Abdel Chalik, von den US-Streitkräften im Irak festgenommen., Die wissenschaftliche Forschung verfügt inzwischen über einige Werke, die die Nachwirkungen des Nationalsozialismus in der Bundesrepublik beschreiben., Sie bahnten dem modernen Wissen den Weg durch die kritische Philologie und den philosophischen Blick aus allgemeineren Gesichtspunkten, woraus die wissenschaftliche Forschung und die Methode entstand., Aber zu allen Zeiten hat ernste wissenschaftliche Forschung, selbst wenn sie zunächst nur einem sehr kleinen Kreise verständlich ist, ganz unsichtbar und in aller Stille Seele und Leben des gesamten Volkes beherrscht., Alle wissenschaftliche Forschung hörte auf., Sie dürfen einem "abgegrenzten Kreis von Personen für deren eigene wissenschaftliche Forschung" zugänglich gemacht werden., "Was wir hier machen, ist in diesem Sinne gar keine wissenschaftliche Forschung", sagt Reinhardt., Natürlich sind Forscher keine besseren Menschen als andere; natürlich findet wissenschaftliche Forschung immer in einem sozialen Kontext statt., Man kann ihre Errungenschaften unterschiedlich nutzen, ihren Vormarsch verzögern oder beschleunigen, man kann sie missbrauchen, doch die wissenschaftliche Forschung aufhalten kann man nicht., Vielfach werden auch die Gehirne entnommen, da eine Anzahl von Universitätsprofessoren - so Ullrich in einer Aussage - "die wertvollen Gehirne für die wissenschaftliche Forschung" beanspruchten.
leftNeighbours
  • akzeptierbar wissenschaftliche Forschung, ernsthafte wissenschaftliche Forschung
rightNeighbours
  • wissenschaftliche Forschung Gerhard Stoltenberg, wissenschaftliche Forschung zugänglich